The Crossing - There Were Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Crossing - There Were Roses




My song for you this evening
Моя песня для тебя этим вечером.
Is not to make you sad
Это не для того, чтобы огорчать тебя.
Nor for adding to the sorrows
И не для того, чтобы добавить печали.
Of this troubled northern land
Об этой беспокойной северной земле.
But lately, I've been thinking
Но в последнее время я думаю ...
And it just won't leave my mind
И это просто не выходит у меня из головы.
I'll tell you about two friends one time
Однажды я расскажу тебе о двух друзьях.
Who were both good friends of mine
Они оба были моими хорошими друзьями.
Isaac, he was Protestant
Исаак был протестантом.
And Sean was Catholic born
Шон был рожден католиком,
But it never made a difference
но это никогда не имело значения.
For the friendship, it was strong
Что касается дружбы, то она была крепкой.
And sometimes in the evening
А иногда и вечером.
When they heard the sound of drums
Когда они услышали звук барабанов ...
They said, they won't divide us
Они сказали, что не разделят нас.
We will always be as one
Мы всегда будем одним целым.
There were roses, roses
Там были розы, розы.
There were roses
Там были розы.
And the tears of a people ran together
И слезы народа потекли вместе.
It was on a Sunday morning
Это было воскресным утром.
When the awful news came 'round
Когда пришла ужасная новость ...
Another killing had been done
Было совершено еще одно убийство.
Just outside Newry town
Недалеко от Ньюри-Тауна.
We knew that Isaac danced up there
Мы знали, что Исаак танцевал там.
We knew he liked the band
Мы знали, что ему нравится группа.
But when we heard that he was dead
Но когда мы узнали что он мертв
We just could not understand
Мы просто не могли понять.
Now fear, it filled the countryside
Теперь страх наполнил сельскую местность.
There was fear in every home
Страх был в каждом доме.
When late at night, a car came
Поздно ночью приехала машина.
Prowling 'round the Ryan Road
Крадусь по Райан-Роуд.
A Catholic would be killed tonight
Католик будет убит сегодня ночью.
To even up the score
Чтобы сравнять счет
Oh Christ, it's young Macdonald
О Боже, это молодой Макдональд!
They have taken from the door
Они забрали с порога.
There were roses, roses
Там были розы, розы.
There were roses
Там были розы.
And the tears of a people ran together
И слезы народа потекли вместе.
Isaac was my friend, he cried
Исаак был моим другом, он плакал.
He begged them with his tears
Он умолял их со слезами на глазах.
But centuries of hatred
Но столетия ненависти ...
Have ears that do not hear
Есть уши, которые не слышат.
An eye for an eye
Око за око.
That was all that filled their minds
Это было все, что занимало их мысли.
And another eye for another eye
И еще один глаз за еще один глаз.
Till everyone was blind
Пока все не ослепли.
Now I don't know where the moral is
Теперь я не знаю, где мораль.
Or where the song should end
Или где должна закончиться песня?
But I wonder just how many wars
Но мне интересно, сколько войн?
Are fought between good friends
Воюют между добрыми друзьями.
And those who give the orders
И тех, кто отдает приказы.
Are not the ones to die
Это не те, кто умрет.
It's Scott and young Macdonald
Это Скотт и молодой Макдональд.
And the likes of you and I
И таких как ты и я
There were roses, roses
Там были розы, розы.
There were roses
Там были розы.
And the tears of a people ran together
И слезы народа потекли вместе.





Writer(s): Thomas Sands


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.