Paroles et traduction The Crusaders - It Happens Everyday
It Happens Everyday
Это случается каждый день
3amrak
ghatchof
rassi
me7ni
labghaw
y9t3oh
gha
y9t3oh
Они
пытаются
отрубить
мне
голову,
пусть
попробуют,
моя
любимая.
Ghanmout
bel
3az
3la
7a9i
li
bghaw
ygoloh
gha
ygolo
Я
умру
с
гордостью
за
свою
правду,
пусть
говорят,
что
хотят.
Ghanb9a
lfoog
nta
te7ti.
Я
останусь
наверху,
а
ты
внизу.
Khellik
dawi
gha
bl
dewa
Ты
будешь
лечить
меня
только
лекарством.
3tini
el
teyara
dial
lbe7ti.
Ты
дала
мне
крылья
моей
радости.
Nmot
3la
bladi
west
lhwa
Я
умираю
за
свою
страну,
клянусь
Западом.
Berhouch
dewa
3awtani
Вчера
мне
дали
лекарство.
Ajiw
mento
liya
lessani
Они
хотят
вырвать
мой
язык.
Wakha
te9at3o
lia
rassi
Даже
если
они
отрубят
мне
голову,
Ghanmot
ghanerje3
3awtani
Я
умру
и
вернусь
снова,
моя
родная.
Wa
nari
a
neffsi
dawyia
7ar
men
el
jmar
Огонь
моей
души
- лекарство,
горячее,
чем
угли.
Ya
nkounou
kolna
f
keffa
mssawin
Либо
мы
все
будем
равны,
Ya
ghanferge3
had
zmar
Либо
я
сломаю
эту
флейту.
Wa
drarri
wa
nssa
wa
rjal
wa
lebnat
И
парни,
и
женщины,
и
мужчины,
и
девушки,
Nodo
nchofo
chi
7al
Давайте
найдем
какое-то
решение.
Rah
se3dat
li
3la
bladou
mat
Да
будет
благословен
тот,
кто
умер
за
свою
страну,
Ya
belkhater
ya
blghwat
Либо
по
своей
воле,
либо
по
принуждению.
Se77a
labghinaha
tgad
.
Мы
хотим,
чтобы
здоровье
было
в
порядке.
Machi
ben3as
rah
b
revo
bach
ghanzidou
bhad
leblad.
Мы
не
спим,
мы
восстаем,
чтобы
изменить
эту
страну.
Makankhafch
ydewbouni
wla
yeredmouni
fl
rmad
Я
не
боюсь,
что
меня
сожгут
или
похоронят
в
пепле,
Gha
bl
mdad
n9dar
ngad
Только
с
помощью
(Бога)
я
смогу
победить.
Machi
bl
grade
ghay9m3oni
Они
не
смогут
меня
остановить
своим
званием,
Bghitkom
gha
tsm3oni
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
меня
услышали.
Bghito
tssektouni
defnouni
Если
вы
хотите
заставить
меня
замолчать,
похороните
меня,
3la
leblad
ghanb9a
chad
Я
буду
держаться
за
свою
страну.
3amrak
ghatchofni
ghanbedel
louni
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
меняю
свой
цвет,
3ich
b3ezek
wela
mout
Живу
твоей
любовью
или
умру.
M9awda
de3wa
t3ich
mechmout
Призыв
жить,
а
не
умирать.
Fkhater
lekhout
Rjal
li
3al
lblad
bagha
tmout
Ради
братьев,
мужчин,
которые
готовы
умереть
за
свою
страну.
Fkhater
lebnat,
drari
li
baghini
nzid
f
sawt
Ради
девушек,
детей,
ради
которых
я
хочу
усилить
свой
голос.
Swa
f
civile
swa
f
ciloune
Будь
то
в
гражданской
одежде
или
в
униформе,
Ghanb9a
lmalik
wast
El
rhout
Я
останусь
королем
среди
акул.
Ghanmout
ghayb9aw
coupliati
Я
умру,
а
мои
куплеты
останутся,
W
diaski
3ammar
chi
bnadem
ghaykoun
b7ali
wakha
nwwertou
diaski
wlad
lmghabine
li
fe
denia
m9atlin
И
мой
диск
будет
наполнен
кем-то,
кто
будет
похож
на
меня,
даже
если
мы
зажжем
мой
диск,
сыновья
угнетенных,
которые
в
мире
убийцы.
Hadi
lemsajin
elli
f
l7bassat
sabrin
Это
послание
заключенным,
которые
находятся
в
тюрьмах,
терпите.
Bghit
wla
nmout.bdemi
fadi
bladi.
Я
хочу
умереть.
Похороните
меня
в
моей
стране.
Lwil,
chmayt
li
masso
dem
li
ba9i
yssil
3l
lblad.
Сначала
я
поцеловал
того,
кто
пролил
кровь,
а
остальное
прольется
на
страну.
W
dem3i
jari
3laaach?
И
мои
слезы
текут,
почему?
Waaach
nmout
wla
n7abas
carri
Умереть
или
быть
заключенным
в
тюрьме?
Wana
ba9i
baghi
ne3ref
achnou
tari
. nhab
fbladi.t3ich
wla
mout
chkoun
3arfak
fin
ghadi...
А
я
все
еще
хочу
знать,
каков
мой
путь.
Я
люблю
свою
страну.
Жить
или
умереть,
кто
знает,
где
ты
окажешься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Sample
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.