Paroles et traduction The Crusaders - Street Life
I
still
hang
around
Я
все
еще
торчу
здесь.
Neither
lost
nor
found
Не
потеряно
и
не
найдено.
Hear
the
lonely
sound
Услышь
одинокий
звук
Of
music
in
the
night
О
музыке
в
ночи
Nights
are
always
bright
Ночи
всегда
светлые.
That's
all
that's
left
for
me,
yeah
Это
все,
что
мне
осталось,
да
I
play
the
street
life
because
there's
no
place
I
can
go
Я
играю
в
уличную
жизнь,
потому
что
мне
некуда
пойти.
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
- это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life
and
there's
a
thousand
cards
to
play
Уличная
жизнь,
и
есть
тысяча
карт,
чтобы
играть.
Street
life
until
you
play
your
life
away
Уличная
жизнь,
пока
ты
не
отыграешь
свою
жизнь.
You
let
the
people
see
just
who
you
wanna
be
Ты
позволяешь
людям
видеть
кем
ты
хочешь
быть
And
every
night
you
sang
just
like
a
superstar
И
каждую
ночь
ты
пела,
как
суперзвезда.
The
type
of
life
that's
played,
a
temptin'
masquerade
Та
жизнь,
в
которую
играют,
- соблазнительный
маскарад.
You
dress,
you
walk
and
talk
Ты
одеваешься,
ты
ходишь
и
говоришь.
You're
who
you
think
you
are
Ты
тот,
кем
себя
считаешь.
Street
life,
you
can
run
away
from
time
Уличная
жизнь,
ты
можешь
убежать
от
времени.
Street
life,
for
a
nickel,
for
a
dime
Уличная
жизнь,
за
пятак,
за
десять
центов.
Street
life,
but
you
better
not
get
old
Уличная
жизнь,
но
тебе
лучше
не
стареть.
Street
life,
or
you're
gonna
feel
the
cold
Уличная
жизнь,
или
ты
почувствуешь
холод.
There's
always
love
for
sale,
a
grown
up
fairy
tale
Всегда
есть
любовь
на
продажу,
взрослая
сказка.
Prince
charming
always
smiles
behind
a
silver
spoon
Прекрасный
принц
всегда
улыбается
за
серебряной
ложкой.
And
if
you
keep
it
young
your
song
is
always
sung
И
если
ты
сохраняешь
молодость,
твоя
песня
всегда
будет
спета.
Your
love
will
pay
your
way
beneath
the
silver
moon
Твоя
любовь
оплатит
твой
путь
под
серебряной
Луной.
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь
I
play
the
street
life
because
there's
no
place
I
can
go
Я
играю
в
уличную
жизнь,
потому
что
мне
некуда
пойти.
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
- это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life
and
there's
a
thousand
cards
to
play
Уличная
жизнь,
и
есть
тысяча
карт,
чтобы
играть.
Street
life,
until
you
play
your
life
away,
oh
Уличная
жизнь,
пока
ты
не
отыграешь
свою
жизнь,
о
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь
I
play
the
street
life
because
there's
no
place
I
can
go
Я
играю
в
уличную
жизнь,
потому
что
мне
некуда
пойти.
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
- это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life
and
there's
a
thousand
cards
to
play
Уличная
жизнь,
и
есть
тысяча
карт,
чтобы
играть.
Street
life,
until
you
play
your
life
away
Уличная
жизнь,
пока
ты
не
отыграешь
свою
жизнь.
You
let
the
people
see
just
who
you
wanna
be
Ты
позволяешь
людям
видеть
кем
ты
хочешь
быть
And
every
night
you
sang
just
like
a
superstar
И
каждую
ночь
ты
пела,
как
суперзвезда.
The
type
of
life
that's
played,
a
temptin'
masquerade
Та
жизнь,
в
которую
играют,
- соблазнительный
маскарад.
You
dress,
you
walk
and
talk
Ты
одеваешься,
ты
ходишь
и
говоришь.
You're
who
you
think
you
are
Ты
тот,
кем
себя
считаешь.
Street
life,
you
can
run
away
from
time
Уличная
жизнь,
ты
можешь
убежать
от
времени.
Street
life,
for
a
nickel,
for
a
dime
Уличная
жизнь,
за
пятак,
за
десять
центов.
Street
life,
but
you
better
not
get
old
Уличная
жизнь,
но
тебе
лучше
не
стареть.
Street
life,
or
you're
gonna
feel
the
cold
Уличная
жизнь,
или
ты
почувствуешь
холод.
There's
always
love
for
sale,
a
grown
up
fairy
tale
Всегда
есть
любовь
на
продажу,
взрослая
сказка.
Prince
charming
always
smiles
behind
a
silver
spoon
Прекрасный
принц
всегда
улыбается
за
серебряной
ложкой.
And
if
you
keep
it
young
your
song
is
always
sung
И
если
ты
сохраняешь
молодость,
твоя
песня
всегда
будет
спета.
Your
love
will
pay
your
way
beneath
the
silver
moon
Твоя
любовь
оплатит
твой
путь
под
серебряной
Луной.
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь
Yeah,
street
life
Да,
уличная
жизнь.
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE SAMPLE, WILL JENNINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.