The Crystal Method feat. Dia Frampton - Over It (Bixel Boys Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Crystal Method feat. Dia Frampton - Over It (Bixel Boys Remix)




Oh my
Ой
Oh my
Ой
Oh my
Ой
I got a lot on my mind
У меня много всего на уме
I want to tell you I′m wrong
Я хочу сказать тебе, что я неправ.
I want to tell you that I f-cked up
Я хочу сказать тебе, что я облажался.
I'm gonna tell you the truth
Я скажу тебе правду.
A fist to purple your eyes
Кулак, чтобы покраснеть в твоих глазах.
It′s gonna hurt for a time
Какое-то время будет больно.
But if you let me, I'll give you a ride
Но если ты позволишь, я подвезу тебя.
Oh my
Ой
Oh my
Ой
It's my fault, that you
Это моя вина, что ты ...
It′s my fault, that that you
Это моя вина, что ты ...
It′s my fault, that you
Это моя вина, что ты ...
It's my fault, that that you
Это моя вина, что ты ...
It′s my fault that you're walking away
Это моя вина, что ты уходишь.
I told you 10 times I′m gonna change
Я говорил тебе 10 раз что изменюсь
I don't blame you thinking I′m full of it
И не виню тебя за то что ты думаешь что я полон этого
If you let me honey, I will become
Если ты позволишь мне, Милая, я стану ...
Your safety, shade tree, favourite song
Твоя безопасность, тень дерева, любимая песня.
I don't need this crazy 'cause I′m over it
Мне не нужно это сумасшествие, потому что я с этим покончила.
Yeah ′cause I'm over it
Да, потому что я покончил с этим.
And I thought that it would change
И я думал, что все изменится.
But you gave me a reason to stay away
Но ты дала мне повод держаться подальше.
We stay the same, and I think about the fall
Мы остаемся прежними, и я думаю о падении.
You gave me a reason to want it all
Ты дала мне повод желать всего этого.
We never win
Мы никогда не победим.
It′s my fault that you're walking away
Это моя вина, что ты уходишь.
I told you 10 times I′m gonna change
Я говорил тебе 10 раз что изменюсь
I don't blame you thinking I′m full of it
И не виню тебя за то что ты думаешь что я полон этого
If you let me honey, I will become
Если ты позволишь мне, Милая, я стану ...
Your safety, shade tree, favourite song
Твоя безопасность, тень дерева, любимая песня.
I don't need this crazy cause I'm over it
Мне не нужно это сумасшествие, потому что я с этим покончила.
Yeah ′cause I′m over it
Да, потому что я покончил с этим.
'Cause I′m over it
Потому что я с этим покончил






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.