Paroles et traduction The Cure - Wendy Time (1990 Demo) - 2022 Remaster
Wendy Time (1990 Demo) - 2022 Remaster
Время Венди (Демо 1990) - Ремастеринг 2022
"You
look
like
you
could
do
with
a
friend"
she
said
"Похоже,
тебе
не
помешал
бы
друг"
- сказала
она
"You
look
like
you
could
use
a
word
"Похоже,
тебе
не
помешало
бы
слово
Like
first
or
fly
or
fall"
she
said
Например,
"вперёд",
"улетай"
или
"падай""
- сказала
она
And
laughing
away
as
she
turned
И
смеясь,
отвернулась
"You
sit
just
like
a
poor
boy
"Ты
сидишь,
как
бедный
мальчишка
At
the
edge
of
the
world"
На
краю
света"
"And
when
I
leave"
I
said
"А
когда
я
уйду"
- сказал
я
I'll
leave
you
it
all
Я
оставлю
тебе
всё
это
Door
closes
Дверь
закрывается
Poor
boy
smiles
Бедный
мальчишка
улыбается
"You
look
like
you
could
do
with
a
friend"
she
said
"Похоже,
тебе
не
помешал
бы
друг"
- сказала
она
"You
look
like
you
could
use
a
word
"Похоже,
тебе
не
помешало
бы
слово
Like
fish
or
follow
or
fuck"
she
said
Например,
"рыба",
"следуй"
или
"трахайся""
- сказала
она
And
laughing
away
as
she
turned
И
смеясь,
отвернулась
"You
sit
just
like
a
poor
boy
"Ты
сидишь,
как
бедный
мальчишка
At
the
edge
of
the
world"
На
краю
света"
"And
when
I
die"
I
said
"А
когда
я
умру"
- сказал
я
I'll
leave
you
it
all
Я
оставлю
тебе
всё
это
Door
closes
Дверь
закрывается
Poor
boy
smiles
Бедный
мальчишка
улыбается
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
Меня
это
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
(Show)
Меня
это
совсем
не
трогает
(Покажи)
"You
look
like
you
could
do
with
a
sister"
she
said
"Похоже,
тебе
не
помешала
бы
сестра"
- сказала
она
"You
look
like
you
need
"Похоже,
тебе
нужна
A
girl
to
call
your
own
like
Девушка,
чтобы
называть
её
своей,
например
Call
me
fabulous!"
Называй
меня
потрясающая!"
And
laughing
away
as
she
turned
И
смеясь,
отвернулась
"You
sit
just
like
a
poor
boy
"Ты
сидишь,
как
бедный
мальчишка
At
the
edge
of
the
world"
На
краю
света"
"And
when
I
die"
I
said
"А
когда
я
умру"
- сказал
я
I'll
leave
you
it
all
Я
оставлю
тебе
всё
это
Door
closes
Дверь
закрывается
Poor
boy
smiles
Бедный
мальчишка
улыбается
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
It
doesn't
touch
me
Меня
это
не
трогает
It
doesn't
touch
me
at
all
Меня
это
совсем
не
трогает
And
the
first
time
she
says
И
в
первый
раз,
когда
она
говорит
Get
me
another
Принеси
мне
ещё
The
things
that
jah-meh-jah-meh
joo
Эти
штуки,
джа-мэ-джа-мэ
джу
Remember
the
girl
Помнишь
ту
девчонку
That
makes
it
all
come
true
Которая
всё
это
воплощает
в
жизнь
And
if
you
look
away
И
если
ты
отвернёшься
It
comes
like
it
always
does
Это
происходит,
как
и
всегда
When
the
kissing
ends
Когда
поцелуи
заканчиваются
Where
Wendy
walks
Где
гуляет
Венди
Door
closes
Дверь
закрывается
Poor
boy
smiles
Бедный
мальчишка
улыбается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Gallup, Perry Bamonte, Robert James Smith, Boris Williams, Porl Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.