The Cure - At Night (Live In France 06/80) - traduction des paroles en allemand

At Night (Live In France 06/80) - The Curetraduction en allemand




At Night (Live In France 06/80)
Nachts (Live in Frankreich 06/80)
Sunk deep in the night
Tief versunken in der Nacht
I sink in the night
Ich versinke in der Nacht
Standing alone
Stehe allein
Underneath the sky
Unter dem Himmel
I feel the chill of ice
Ich fühle die Eiseskälte
On my face
Auf meinem Gesicht
I watch the hours go by
Ich sehe die Stunden vergehen
The hours go by
Die Stunden vergehen
You sleep
Du schläfst
Sleep in a safe bed
Schläfst in einem sicheren Bett
Curled and protected
Eingerollt und beschützt
Protected from sight
Geschützt vor Blicken
Under a safe roof
Unter einem sicheren Dach
Deep in your house
Tief in deinem Haus
Unaware of the changes at night
Unwissend der Veränderungen bei Nacht
At night
Nachts
I hear the darkness breathe
Ich höre die Dunkelheit atmen
I sense the quiet despair
Ich spüre die stille Verzweiflung
Listen to the silence at night
Ich lausche der Stille in der Nacht
Someone has to be there
Jemand muss da sein
Someone has to be there
Jemand muss da sein
Someone must be there
Jemand muss da sein





Writer(s): Robert James Smith, Simon Johnathon Gallup, Laurence Andrew Tolhurst, Matthieu A. Hartley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.