Paroles et traduction The Cure - Bananafishbones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bananafishbones
Рыбьи кости банана
Curl
into
a
ball
like
you
have
more
fun
Свернись
калачиком,
будто
тебе
так
веселее.
Well
that
would
make
it
faster
Что
ж,
так
будет
быстрее.
Why
do
you
do
it,
do
you
do
it,
do
you
act
like
you?
Зачем
ты
это
делаешь,
делаешь,
ведешь
себя
так?
Why
do
you
do
it,
do
you
act
like
you?
Зачем
ты
это
делаешь,
ведешь
себя
так?
Don't
fight
Не
сопротивляйся.
Go
red,
and
blue,
and
black,
and
white
Стань
красной,
и
синей,
и
черной,
и
белой.
And
sell
this,
sell
this
И
продай
это,
продай
это.
Or
leave
it
senseless
like
a
suck
on
a
gun?
Или
оставь
это
бессмысленным,
как
сосание
пистолета?
"Put
a
piece
of
metal
in
your
head",
you
said
"Засунь
кусок
металла
себе
в
голову",
- сказала
ты.
Make
you
dead,
make
you
hippa,
hippa,
hippa,
hippa
Умри,
стань
модной,
модной,
модной,
модной.
A
palace
of
stones
Дворец
из
костей
Of
your
bananafishbones
Твоих
рыбьих
костей
банана.
I'd
buy
you
a
hundred
years
old
Я
бы
подарил
тебе
сто
лет,
To
celebrate
our
difference
Чтобы
отпраздновать
нашу
разность.
Theorise
and
talk
yourself
Теоретизируй
и
разговаривай
сама
с
собой,
Until
you're
tired
and
old
Пока
не
устанешь
и
не
состаришься.
Disappear
everywhere,
and
watch
me
Исчезни
отовсюду
и
смотри,
как
я
Pull
my
lips
apart
Разрываю
губы.
Exploit,
inspire,
encourage
Эксплуатируй,
вдохновляй,
поощряй.
Be
responsible
for
this
Будь
ответственна
за
это.
I
don't
think
Я
не
думаю,
I
don't
think
Я
не
думаю,
I
make
use
of
all
this
time
Что
использую
всё
это
время.
Oh,
kill
me,
kiss
me
once
О,
убей
меня,
поцелуй
меня
однажды,
And
then
we'll
throw
it
away
И
мы
выбросим
это
прочь.
And
then
we'll
throw
it
away
И
мы
выбросим
это
прочь.
Curl
into
a
ball
like
you
have
more
fun
Свернись
калачиком,
будто
тебе
так
веселее.
Well
that
would
make
it
faster
Что
ж,
так
будет
быстрее.
Why
do
you
do
it,
do
you
do
it,
do
you
act
like
you?
Зачем
ты
это
делаешь,
делаешь,
ведешь
себя
так?
Why
do
you
do
it,
do
you
act
like
you?
Зачем
ты
это
делаешь,
ведешь
себя
так?
Don't
fight
Не
сопротивляйся.
Go
red,
and
blue,
and
black,
and
white
Стань
красной,
и
синей,
и
черной,
и
белой.
And
sell
this,
sell
this
И
продай
это,
продай
это.
Or
leave
it
senseless
like
a
suck
on
a
gun?
Или
оставь
это
бессмысленным,
как
сосание
пистолета?
"Put
a
piece
of
metal
in
your
head",
you
said
"Засунь
кусок
металла
себе
в
голову",
- сказала
ты.
Make
you
dead,
make
you
hippa,
hippa,
hippa,
hippa
Умри,
стань
модной,
модной,
модной,
модной.
Oh,
I
don't
think
О,
я
не
думаю,
I
don't
think
Я
не
думаю,
I
make
use
of
all
this
time
Что
использую
всё
это
время.
Oh,
kill
me
kiss
me
once
О,
убей
меня,
поцелуй
меня
однажды,
And
then
we'll
throw
it
away
И
мы
выбросим
это
прочь.
And
then
we'll
throw
it
away
И
мы
выбросим
это
прочь.
Tell
me
about
the
games
you
play
Расскажи
мне
об
играх,
в
которые
ты
играешь.
Oh,
turn
off
the
lights
О,
выключи
свет
And
tell
me
about
the
games
you
play
И
расскажи
мне
об
играх,
в
которые
ты
играешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Smith
Album
The Top
date de sortie
13-06-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.