The Cure - Bananafishbones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Bananafishbones




Bananafishbones
Рыбьи кости банана
Curl into a ball like you have more fun
Свернись калачиком, будто тебе так веселее.
Well that would make it faster
Что ж, так будет быстрее.
Why do you do it, do you do it, do you act like you?
Зачем ты это делаешь, делаешь, ведешь себя так?
Why do you do it, do you act like you?
Зачем ты это делаешь, ведешь себя так?
Don't fight
Не сопротивляйся.
Go red, and blue, and black, and white
Стань красной, и синей, и черной, и белой.
And sell this, sell this
И продай это, продай это.
Or leave it senseless like a suck on a gun?
Или оставь это бессмысленным, как сосание пистолета?
"Put a piece of metal in your head", you said
"Засунь кусок металла себе в голову", - сказала ты.
Make you dead, make you hippa, hippa, hippa, hippa
Умри, стань модной, модной, модной, модной.
A palace of stones
Дворец из костей
Of your bananafishbones
Твоих рыбьих костей банана.
I'd buy you a hundred years old
Я бы подарил тебе сто лет,
To celebrate our difference
Чтобы отпраздновать нашу разность.
Theorise and talk yourself
Теоретизируй и разговаривай сама с собой,
Until you're tired and old
Пока не устанешь и не состаришься.
Disappear everywhere, and watch me
Исчезни отовсюду и смотри, как я
Pull my lips apart
Разрываю губы.
Exploit, inspire, encourage
Эксплуатируй, вдохновляй, поощряй.
Be responsible for this
Будь ответственна за это.
Ha, ha
Ха-ха.
I don't think
Я не думаю,
I don't think
Я не думаю,
I make use of all this time
Что использую всё это время.
Oh, kill me, kiss me once
О, убей меня, поцелуй меня однажды,
And then we'll throw it away
И мы выбросим это прочь.
And then we'll throw it away
И мы выбросим это прочь.
Curl into a ball like you have more fun
Свернись калачиком, будто тебе так веселее.
Well that would make it faster
Что ж, так будет быстрее.
Why do you do it, do you do it, do you act like you?
Зачем ты это делаешь, делаешь, ведешь себя так?
Why do you do it, do you act like you?
Зачем ты это делаешь, ведешь себя так?
Don't fight
Не сопротивляйся.
Go red, and blue, and black, and white
Стань красной, и синей, и черной, и белой.
And sell this, sell this
И продай это, продай это.
Or leave it senseless like a suck on a gun?
Или оставь это бессмысленным, как сосание пистолета?
"Put a piece of metal in your head", you said
"Засунь кусок металла себе в голову", - сказала ты.
Make you dead, make you hippa, hippa, hippa, hippa
Умри, стань модной, модной, модной, модной.
Oh, I don't think
О, я не думаю,
I don't think
Я не думаю,
I make use of all this time
Что использую всё это время.
Oh, kill me kiss me once
О, убей меня, поцелуй меня однажды,
And then we'll throw it away
И мы выбросим это прочь.
And then we'll throw it away
И мы выбросим это прочь.
Tell me about the games you play
Расскажи мне об играх, в которые ты играешь.
Oh, turn off the lights
О, выключи свет
And tell me about the games you play
И расскажи мне об играх, в которые ты играешь.





Writer(s): Robert Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.