The Cure - Doing the Unstuck - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Doing the Unstuck - Live




Doing the Unstuck - Live
Делая Незастрявшим - Концертная запись
It's a perfect day for letting go
Это идеальный день, чтобы отпустить все
For setting fire to bridges
Чтобы поджечь мосты
Boats
Лодки
And other dreary worlds you know
И другие унылые миры, которые ты знаешь
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
It's a perfect day for making out
Это идеальный день, чтобы целоваться
To wake up with a smile without a doubt
Проснуться с улыбкой, без сомнения
To burst grin giggle bliss skip jump and sing and shout
Широко улыбаться, хихикать, блаженствовать, прыгать, скакать и петь и кричать
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
But it's much to late you say
Но уже слишком поздно, говоришь ты
For doing this now
Чтобы делать это сейчас
We should have done it then
Мы должны были сделать это тогда
Well it just goes to show
Что ж, это лишь показывает
How wrong you can be
Как ты можешь ошибаться
And how you really should know
И как ты должна знать на самом деле
That it's never too late
Что никогда не поздно
To get up and go
Встать и идти
It's a perfect day for kiss and swell
Это идеальный день для поцелуев и восторга
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Для расстегивания молний, расстёгивания пуговиц, поцелуев и, ну...
There's loads of other stuff can make you yell
Есть масса других вещей, которые могут заставить тебя кричать
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
It's a perfect day for doing the unstuck
Это идеальный день, чтобы делать незастрявшим
For dancing like you can't hear the beat
Чтобы танцевать так, будто ты не слышишь ритм
And you don't give a further thought
И ты больше не думаешь
To things like feet
О таких вещах, как ноги
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
But it's much too late you say
Но уже слишком поздно, говоришь ты
For doing this now
Чтобы делать это сейчас
We should have done it then
Мы должны были сделать это тогда
Well it just goes to show
Что ж, это лишь показывает
How wrong you can be
Как ты можешь ошибаться
And how you really should know
И как ты должна знать на самом деле
That it's never too late
Что никогда не поздно
To get up and go
Встать и идти
Kick out the gloom
Прогони мрак
Kick out the blues
Прогони тоску
Tear out the pages with all the bad news
Вырви страницы со всеми плохими новостями
Pull down the mirrors and pull down the walls
Снеси зеркала и снеси стены
Tear up the stairs and tear up the floors
Разломай лестницы и разломай полы
Oh just burn down the house!
О, просто сожги дом!
Burn down the street!
Сожги улицу!
Turn everything red and the beat is complete
Раскрась все в красный, и ритм завершен
With the sound of your world
Со звуком твоего мира,
Going up in fire
Сгорающего в огне
It's a perfect day to throw back your head
Это идеальный день, чтобы откинуть голову назад
And kiss it all goodbye
И попрощаться со всем этим
It's a perfect day for getting old
Это идеальный день, чтобы стареть
Forgetting all your worries
Забывая все свои тревоги
Life
Жизнь
And everything that makes you cry
И все, что заставляет тебя плакать
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
It's a perfect day for dreams come true
Это идеальный день для сбывшихся мечт
For thinking big
Для больших замыслов
And doing anything you want to do
И для того, чтобы делать все, что ты хочешь
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
But it's much too late you say
Но уже слишком поздно, говоришь ты
For doing this now
Чтобы делать это сейчас
We should have done it then
Мы должны были сделать это тогда
Well it just goes to show
Что ж, это лишь показывает
How wrong you can be
Как ты можешь ошибаться
And how you really should know
И как ты должна знать на самом деле
That it's never too late
Что никогда не поздно
To get up and go
Встать и идти
Kick out the gloom
Прогони мрак
Kick out the blues
Прогони тоску
Tear out the pages with all the bad news
Вырви страницы со всеми плохими новостями
Pull down the mirrors and pull down the walls
Снеси зеркала и снеси стены
Tear up the stairs and tear up the floors
Разломай лестницы и разломай полы
Oh just burn down the house!
О, просто сожги дом!
Burn down the street!
Сожги улицу!
Turn everything red and the dream is complete
Раскрась все в красный, и мечта сбылась
With the sound of your world
Со звуком твоего мира,
Going up in fire
Сгорающего в огне
It's a perfect day to throw back your head
Это идеальный день, чтобы откинуть голову назад
And kiss it all goodbye
И попрощаться со всем этим





Writer(s): PAUL THOMPSON, BORIS WILLIAMS, ROBERT SMITH, PERRY BAMONTE, SIMON GALLUP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.