The Cure - Fascination Street (Bestival Live 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Fascination Street (Bestival Live 2011)




Oh, it's opening time down on Fascination Street
О, на улице Очарования пришло время открытия.
So let's cut the conversation and get out for a bit
Так что давай прекратим разговор и отойдем ненадолго.
Because I feel it all fading and paling and I'm begging
Потому что я чувствую, как все угасает и бледнеет, и я умоляю
To drag you down with me, to kick the last nail in
Утащить тебя за собой, забить последний гвоздь.
Yeah, I like you in that, like I like you to scream
Да, ты мне нравишься в этом, как будто мне нравится, когда ты кричишь
But if you open your mouth, then I can't be responsible
Но если ты откроешь рот, то я не несу ответственности
For quite what goes in or to care what comes out
Для того, что входит, или для того, чтобы заботиться о том, что выходит
So just pull on your hair, just pull on your pout
Так что просто потяни за волосы, просто потяни надутые губы.
And let's move to the beat like we know that it's over
И давай двигаться в такт, как будто мы знаем, что все кончено.
If you slip going under, slip over my shoulder
Если ты поскользнешься, проскользни через мое плечо.
So just pull on your face, just pull on your feet
Так что просто потяни лицо, просто потяни ноги
And let's hit opening time down on Fascination Street
И давайте нажмем на время открытия на Fascination Street.
So pull on your hair, pull on your pout
Так что потяни за волосы, потяни надутые губы
Cut the conversation, just open your mouth
Прекрати разговор, просто открой рот
Pull on your face, pull on your feet
Потяни лицо, потяни ноги
And let's hit opening time down on Fascination Street
И давайте нажмем на время открытия на Fascination Street.
Down on Fascination Street
Вниз по улице Очарования
Down on Fascination Street
Вниз по улице Очарования
Down on Fascination Street
Вниз по улице Очарования
On Fascination Street
На улице Очарования





Writer(s): Boris Williams, P. Thompson, R. Smith, S. Gallup, R. O'donnell, L. Tolhurst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.