Paroles et traduction The Cure - From The Edge Of The Deep Green Sea - 2022 Remaster
From The Edge Of The Deep Green Sea - 2022 Remaster
С края бездны изумрудного моря - Ремастеринг 2022
Every
time
we
do
this
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
это,
I
fall
for
her
я
влюбляюсь
в
неё.
Wave
after
wave
after
wave
Волна
за
волной
за
волной.
It's
all
for
her
Всё
это
ради
неё.
"I
know
this
can't
be
wrong,"
I
say
"Я
знаю,
это
не
может
быть
неправильным",
- говорю
я
And
I'll
lie
to
keep
her
happy
и
лгу,
чтобы
сделать
её
счастливой.
"As
long
as
I
know
that
you
know
"Пока
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
Today
I
belong
сегодня
я
принадлежу
Right
here
with
you
тебе,
Right
here
with
you"
тебе".
And
so
we
watch
the
sun
come
up
И
вот
мы
смотрим,
как
восходит
солнце
From
the
edge
of
the
deep
green
sea
с
края
бездны
изумрудного
моря.
And
she
listens
like
her
head's
on
fire
А
она
слушает,
будто
у
неё
в
голове
пожар,
Like
she
wants
to
believe
in
me
будто
хочет
поверить
мне.
"Put
your
hands
in
the
sky
"Подними
свои
руки
к
небу,
We
will
be
here
forever
мы
будем
здесь
всегда
And
never
say
goodbye"
и
никогда
не
попрощаемся".
I've
never
been
Никогда
я
не
был
So
colourfully-see-through-head
before
настолько
красочно-прозрачно-пустым,
(I've
never
been)
(никогда
не
был).
I've
never
been
Никогда
я
не
был
So
wonderfully-me-you-want-some-more
настолько
удивительно-тем-кем-ты-хочешь-видеть-меня-ещё.
And
all
I
want
is
to
keep
it
like
this
И
всё,
чего
я
хочу,
- это
оставить
всё
как
есть:
You
and
me
alone
ты
и
я
одни,
A
secret
kiss
тайный
поцелуй,
And
don't
go
home
и
не
уходи
домой,
Don't
let
this
end
не
дай
этому
закончиться,
Please
stay
пожалуйста,
останься,
Not
just
for
today
не
только
на
сегодня.
"Never,
never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
"Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
let
me
go,"
she
says
не
отпускай
меня",
- говорит
она.
"Hold
me
like
this
for
a
hundred
thousand
million
days"
"Держи
меня
так
ещё
сто
тысяч
миллионов
дней".
But
suddenly
she
slows
Но
вдруг
она
останавливается
And
looks
down
at
my
breaking
face
и
смотрит
на
моё
искажённое
лицо:
"Why
do
you
cry?
What
did
I
say?"
"Почему
ты
плачешь?
Что
я
сказала?"
"But
it's
just
rain,"
I
smile
"Это
просто
дождь",
- улыбаюсь
я,
Brushing
my
tears
away
стирая
слёзы.
I
wish
I
could
just
stop
Если
бы
я
мог
просто
остановиться.
I
know
another
moment
will
break
my
heart
Я
знаю,
ещё
один
миг
- и
моё
сердце
разобьётся.
Too
many
tears
Слишком
много
слёз,
Too
many
times
слишком
много
раз,
Too
many
years
I've
cried
слишком
много
лет
я
плакал
How
much
more
can
we
use
it
up?
Сколько
ещё
мы
можем
это
использовать?
Drink
it
dry?
Выпить
до
дна?
Take
this
drug?
Принять
этот
наркотик?
Looking
for
something
forever
gone
Искать
что-то
давно
ушедшее,
But
something
we
will
always
want
(today)
но
то,
чего
мы
всегда
будем
хотеть
(сегодня).
"Why,
why,
why
are
you
letting
me
go?"
she
says
"Почему,
почему,
почему
ты
отпускаешь
меня?"
- говорит
она.
"I
feel
you
pulling
back,
I
feel
you
changing
shape"
"Я
чувствую,
как
ты
отстраняешься,
как
ты
меняешься".
And
just
as
I'm
breaking
free
И
как
только
я
вырываюсь,
She
hangs
herself
in
front
of
me
она
повисает
у
меня
на
шее,
Slips
her
dress
like
a
flag
to
the
floor
сбрасывает
платье
на
пол,
словно
флаг,
And
hands
in
the
sky
surrenders
it
all
и,
подняв
руки
к
небу,
отдаёт
всё
это.
I
wish
I
could
just
stop
Если
бы
я
мог
просто
остановиться.
I
know
another
moment
will
break
my
heart
Я
знаю,
ещё
один
миг
- и
моё
сердце
разобьётся.
Too
many
tears
Слишком
много
слёз,
Too
many
times
слишком
много
раз,
Too
many
years
I've
cried
for
you
слишком
много
лет
я
плакал
по
тебе.
It's
always
the
same
Всё
всегда
одинаково:
Wake
up
in
the
rain
просыпаешься
под
дождём,
Head
in
pain
с
болью
в
голове,
Hung
in
shame
покрытый
позором.
A
different
name
Другое
имя,
Same
old
game
та
же
старая
игра,
Love
in
vain
напрасная
любовь
And
miles,
and
miles,
and
miles,
and
miles,
and
miles
и
мили,
и
мили,
и
мили,
и
мили,
и
мили
Away
from
home
again
снова
вдали
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Gallup, Perry Bamonte, Robert James Smith, Boris Williams, Porl Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.