Paroles et traduction The Cure - How Beautiful You Are [Live Bootleg - County Bowl Santa Barbara 7/87]
You
want
to
know
why
I
hate
you
Ты
хочешь
знать,
почему
я
ненавижу
тебя
Well
I'll
try
and
explain
Что
ж,
я
попытаюсь
объяснить
Remember
that
day
in
paris
Помнишь
тот
день
в
Париже
When
we
wandered
through
the
rain
Когда
мы
бродили
под
дождем
And
promised
to
each
other
И
обещали
друг
другу
That
we'll
always
think
the
same
Что
мы
всегда
будем
думать
одинаково
And
dreamed
that
dream
to
be
two
souls
as
one
И
мечтал
об
этой
мечте
- стать
двумя
душами
как
одно
целое
And
stopped
just
as
the
sun
set
И
остановился
как
раз
в
тот
момент,
когда
село
солнце
And
waited
for
the
night
И
ждал
наступления
ночи
Aside
a
gliterring
building
В
стороне
сверкающее
здание
Of
glittering
glass
and
burning
light
Из
сверкающего
стекла
и
горящего
света
And
in
the
road
before
us
И
на
дороге
перед
нами
Stood
a
weary
grayish
man
Стоял
усталый
седовласый
мужчина
He
held
a
child
upon
his
back
Он
держал
на
спине
ребенка
A
small
boy
by
the
hand
Маленького
мальчика
за
руку
The
three
of
them
were
dressed
in
rags
Все
трое
были
одеты
в
лохмотья
And
thinner
than
air
И
тоньше
воздуха
And
all
six
eyes
stared
fixedly
on
you
И
все
шесть
глаз
пристально
уставились
на
тебя
The
father's
eyes
said
"Beautiful!
How
beautiful
you
are!"
Глаза
отца
говорили:
"Прекрасно!
Какая
ты
красивая!"
The
boy's
eyes
said
"How
beautiful!
She
shimmers
like
a
star!"
Глаза
мальчика
говорили:
"Как
красиво!
Она
сияет,
как
звезда!"
The
child's
eyes
eyes
said
nothing
Глаза
ребенка
ничего
не
говорили
But
a
mute
and
utter
joy
Но
безмолвная
и
абсолютная
радость
And
filled
my
heart
with
shame
for
us
И
наполнил
мое
сердце
стыдом
за
нас
At
the
way
we
are
На
то,
какие
мы
есть
I
turned
to
look
at
you
Я
повернулся,
чтобы
посмотреть
на
тебя
To
read
my
thoughts
upon
your
face
Прочесть
мои
мысли
на
твоем
лице
And
gazed
so
deeply
into
your
eyes
И
так
глубоко
заглянул
в
твои
глаза
So
beautiful
and
strange
Такая
красивая
и
странная
Till
you
spoke
and
showed
me
understanding
is
a
dream
Пока
ты
не
заговорил
и
не
показал
мне,
что
понимание
- это
мечта
"I
hate
these
people
staring
"Я
ненавижу,
когда
эти
люди
пялятся
на
меня
Make
them
go
away
from
here"
Заставь
их
убраться
отсюда"
The
father's
eyes
said
"Beautiful!
How
beautiful
you
are!"
Глаза
отца
говорили:
"Прекрасно!
Какая
ты
красивая!"
The
boy's
eyes
said
"How
beautiful!
She
glitters
like
a
star!"
Глаза
мальчика
говорили:
"Как
красиво!
Она
сияет,
как
звезда!"
The
child's
eyes
eyes
said
nothing
Глаза
ребенка
ничего
не
говорили
But
a
quiet
and
utter
joy
Но
тихая
и
абсолютная
радость
And
filled
my
heart
with
sadness
И
наполнил
мое
сердце
печалью
For
the
way
we
are
За
то,
какие
мы
есть
And
this
is
why
I
hate
you
И
вот
почему
я
ненавижу
тебя
And
how
I
understand
И
как
я
понимаю
That
no
one
ever
knows
or
loves
another
Что
никто
никогда
не
узнает
и
не
полюбит
другого
Or
loves
another
Или
любит
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith, Gallup, Thompson, Tolhurst, Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.