The Cure - How Beautiful You Are (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - How Beautiful You Are (live)




You want to know why I hate you
Ты хочешь знать почему я ненавижу тебя
Well I′ll try and explain
Что ж я попытаюсь объяснить
Remember that day in paris
Помнишь тот день в Париже
When we wandered through the rain
Когда мы бродили под дождем ...
And promised to each other
И обещали друг другу.
That we'll always think the same
Что мы всегда будем думать одинаково
And dreamed that dream to be two souls as one
И мечтали, что мечтаем быть двумя душами как единым целым.
And stopped just as the sun set
И остановилась, как только солнце зашло.
And waited for the night
И ждал ночи.
Aside a gliterring building
В стороне сверкающее здание
Of glittering glass and burning light
Из сверкающего стекла и горящего света.
And in the road before us
И на дороге перед нами.
Stood a weary grayish man
Стоял усталый седоватый человек.
He held a child upon his back
Он держал на спине ребенка.
A small boy by the hand
Маленький мальчик за руку.
The three of them were dressed in rags
Все трое были одеты в лохмотья.
And thinner than air
И тоньше воздуха.
And all six eyes stared fixedly on you
И все шесть глаз уставились на тебя.
The father′s eyes said "Beautiful! How beautiful you are!"
Глаза отца говорили: "Как ты прекрасна!"
The boy's eyes said "How beautiful! She shimmers like a star!"
Глаза мальчика говорили: "как прекрасна! она мерцает, как звезда!"
The child's eyes eyes said nothing
Глаза ребенка ничего не сказали.
But a mute and utter joy
Но безмолвная и абсолютная радость.
And filled my heart with shame for us
И наполнила мое сердце стыдом за нас.
At the way we are
При том, какие мы есть.
I turned to look at you
Я повернулся, чтобы посмотреть на тебя.
To read my thoughts upon your face
Читать мои мысли по твоему лицу.
And gazed so deeply into your eyes
И смотрел так глубоко в твои глаза.
So beautiful and strange
Так красиво и странно
Till you spoke and showed me understanding is a dream
Пока ты не заговорил и не показал мне, что понимание-это сон.
"I hate these people staring
ненавижу этих людей.
Make them go away from here"
Заставь их уйти отсюда.
The father′s eyes said "Beautiful! How beautiful you are!"
Глаза отца говорили: "Как ты прекрасна!"
The boy′s eyes said "How beautiful! She glitters like a star!"
Глаза мальчика говорили: "как она прекрасна! она сверкает, как звезда!"
The child's eyes eyes said nothing
Глаза ребенка ничего не сказали.
But a quiet and utter joy
Но тихая и полная радость.
And filled my heart with sadness
И наполнила мое сердце печалью.
For the way we are
За то, какие мы есть.
And this is why I hate you
Вот почему я ненавижу тебя.
And how I understand
И как я понимаю ...
That no one ever knows or loves another
Что никто никогда не знает и не любит другого.
Or loves another
Или любит другую?





Writer(s): Robert James Smith, Simon Gallup, Porl Thompson, Boris Williams, Laurence Andrew Tolhurst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.