The Cure - It’s Not You (studio demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - It’s Not You (studio demo)




It’s Not You (studio demo)
Это не ты (студийное демо)
You wear your smile
Ты носишь свою улыбку,
Like it was going out of fashion
Словно она выходит из моды,
Dress to inflame
Одеваешься, чтобы воспламенить,
But douse any ideas of passion
Но гасишь любые мысли о страсти.
You carry your love in a trinket
Ты носишь свою любовь в безделушке,
Hanging round your throat
Висящей у тебя на шее,
Always inviting, always exciting
Всегда манящая, всегда волнующая,
But I must not take off my coat
Но я не должен снимать пальто.
I′m tired of hanging around
Я устал слоняться без дела,
I want someone new
Мне нужна кто-то новая.
I'm not sure who I′ve got in mind
Я не уверен, кто у меня на уме,
But I know
Но я знаю,
That it's not you
Что это не ты.
That it's not you
Что это не ты.
You ask me questions
Ты задаешь мне вопросы,
That I never wanted to hear
Которые я никогда не хотел слышать.
I am the only one
Я единственный,
Just until you finish this year
Только пока не закончится этот год.
I would murder you if I had an alibi
Я бы убил тебя, если бы у меня было алиби
Here in my hand
Здесь, в моей руке.
You just laugh
Ты просто смеешься,
Because you don′t understand
Потому что ты не понимаешь.
I′m tired of hanging around
Я устал слоняться без дела,
I want somebody new
Мне нужна кто-то новая.
I'm not sure who I′ve got in mind
Я не уверен, кто у меня на уме,
But I know
Но я знаю,
That it's not you
Что это не ты.
That it′s not you
Что это не ты.
It's not you
Это не ты.
You wear your smile
Ты носишь свою улыбку,
Like it was going out of fashion
Словно она выходит из моды,
Dress to inflame
Одеваешься, чтобы воспламенить,
But douse any ideas of passion
Но гасишь любые мысли о страсти.
You carry your love in a trinket
Ты носишь свою любовь в безделушке,
Hanging round your throat
Висящей у тебя на шее,
Always inviting, always exciting
Всегда манящая, всегда волнующая,
But I must not take off my coat
Но я не должен снимать пальто.
Well, I′m tired of hanging around
Что ж, я устал слоняться без дела,
I want someone new
Мне нужна кто-то новая.
I'm not sure who I've got in mind
Я не уверен, кто у меня на уме,
But I know
Но я знаю,
That it′s not you
Что это не ты.
That it′s not you
Что это не ты.
That it's not you
Что это не ты.
It′s not you
Это не ты.
That it's not you
Что это не ты.
No it′s not you
Нет, это не ты.
That it's not you
Что это не ты.
It′s not you
Это не ты.
It's not you
Это не ты.





Writer(s): Smith, Tolhurst, Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.