Paroles et traduction The Cure - Last Dance - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Dance - Remastered
Последний танец - Ремастеринг
I'm
so
glad
you
came,
I'm
so
glad
you
remembered
Я
так
рад,
что
ты
пришла,
я
так
рад,
что
ты
вспомнила,
To
see
how
we're
ending
our
last
dance
together
Как
мы
завершаем
наш
последний
танец
вместе.
Expectantly,
too
punctual,
but
prettier
than
ever
В
ожидании,
слишком
пунктуальная,
но
прекраснее,
чем
когда-либо.
I
really
believe
that
this
time
it's
forever
Я
действительно
верю,
что
на
этот
раз
это
навсегда.
But
older
than
me
now,
more
constant,
more
real
Но
старше
меня
теперь,
постояннее,
реальнее,
And
the
fur
and
the
mouth
and
the
innocence
turned
И
мех,
и
губы,
и
невинность
превратились
To
hair
and
contentment
that
hangs
in
abasement
В
волосы
и
удовлетворение,
что
висит
в
смирении,
A
woman
now
standing
where
once
there
was
only
a
girl
Женщина
теперь
стоит
там,
где
когда-то
была
только
девочка.
Oh,
I'm
so
glad
you
came,
I'm
so
glad
you
remembered
О,
я
так
рад,
что
ты
пришла,
я
так
рад,
что
ты
вспомнила,
Walking
through
walls
in
the
heart
of
December
Проходя
сквозь
стены
в
сердце
декабря.
The
blindness,
the
happiness,
falling
down
laughing
Слепота,
счастье,
падение
со
смехом,
But
I
really
believed
that
this
time
was
forever
Но
я
действительно
верил,
что
это
время
было
навсегда.
But
Christmas
falls
late
now,
flatter
and
colder
Но
Рождество
наступает
поздно
теперь,
более
плоское
и
холодное,
And
never
as
bright
as
when
we
used
to
fall
И
никогда
не
такое
яркое,
как
когда
мы
падали.
All
this
in
an
instant
before
I
can
kiss
you
Все
это
в
одно
мгновение,
прежде
чем
я
смогу
поцеловать
тебя,
A
woman
now
standing
where
once
there
was
only
a
girl
Женщина
теперь
стоит
там,
где
когда-то
была
только
девочка.
Your
name
like
ice
into
my
heart
Твое
имя,
как
лед
в
моем
сердце.
I'm
so
glad
you
came,
I'm
so
glad
you
remembered
Я
так
рад,
что
ты
пришла,
я
так
рад,
что
ты
вспомнила,
To
see
how
we're
ending
our
last
dance
together
Как
мы
завершаем
наш
последний
танец
вместе.
Reluctantly,
cautiously,
but
prettier
than
ever
Неохотно,
осторожно,
но
прекраснее,
чем
когда-либо.
I
really
believe
that
this
time
it's
forever
Я
действительно
верю,
что
на
этот
раз
это
навсегда.
But
Christmas
falls
late
now,
flatter
and
colder
Но
Рождество
наступает
поздно
теперь,
более
плоское
и
холодное,
And
never
as
bright
as
when
we
used
to
fall
И
никогда
не
такое
яркое,
как
когда
мы
падали.
And
even
if
we
drink,
I
don't
think
we
will
kiss
И
даже
если
мы
выпьем,
я
не
думаю,
что
мы
поцелуемся
In
the
way
that
we
did
when
the
woman
was
only
a
girl
Так,
как
мы
делали,
когда
женщина
была
только
девочкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Williams, Robert Smith, Laurence Tolhurst, Simon Gallup, Paul Thompson, Roget O'donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.