Paroles et traduction The Cure - Last Dance (studio rough)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Dance (studio rough)
Последний танец (черновой студийный вариант)
I′m
so
glad
you
came
Я
так
рад,
что
ты
пришла,
I'm
so
glad
you
remembered
Я
так
рад,
что
ты
вспомнила,
To
see
how
we′re
ending
Как
мы
заканчиваем,
Our
last
dance
together
Наш
последний
танец
вместе.
Expectant,
too
punctual
В
ожидании,
слишком
пунктуальная,
But
prettier
than
ever
Но
прекраснее,
чем
когда-либо.
I
really
believe
that
this
time
it's
forever
Я
действительно
верю,
что
на
этот
раз
это
навсегда,
But
older
than
me
now
Но
ты
старше
меня
теперь,
More
constant,
more
real
Постояннее,
реальнее.
And
the
fur
and
the
mouth
and
the
innocence
turned
И
мех,
и
губы,
и
невинность
превратились
To
hair
and
contentment
В
волосы
и
удовлетворение,
That
hangs
in
a
basement
Что
витает
в
подвале.
A
woman
now
standing
Женщина
теперь
стоит
там,
Where
once
there
was
only
a
girl
Где
когда-то
была
только
девочка.
I'm
so
glad
you
came
Я
так
рад,
что
ты
пришла,
I′m
so
glad
you
remembered
Я
так
рад,
что
ты
вспомнила
The
walking
through
walls
Прогулки
сквозь
стены
In
the
heart
of
December
В
сердце
декабря,
The
blindness
of
happiness
Слепоту
счастья,
Of
falling
down
laughing
Падения
от
смеха.
And
I
really
believed
И
я
действительно
верил,
That
this
time
was
forever
Что
на
этот
раз
навсегда.
But
Christmas
falls
late
now
Но
Рождество
теперь
наступает
поздно,
Flatter
and
colder
Безжизненнее
и
холоднее,
And
never
as
bright
И
никогда
не
такое
яркое,
As
when
we
used
to
fall
Как
когда
мы
падали
вместе.
All
this
in
an
instant
Всё
это
в
одно
мгновение,
Before
I
can
kiss
you
Прежде
чем
я
смогу
поцеловать
тебя.
A
woman
now
standing
Женщина
теперь
стоит
там,
Where
once
there
was
only
a
girl
Где
когда-то
была
только
девочка.
I′m
so
glad
you
came
Я
так
рад,
что
ты
пришла,
I'm
so
glad
you
remembered
Я
так
рад,
что
ты
вспомнила,
To
see
how
we′re
ending
Как
мы
заканчиваем,
Our
last
dance
together
Наш
последний
танец
вместе.
Reluctantly,
cautiously
Неохотно,
осторожно,
But
prettier
than
ever
Но
прекраснее,
чем
когда-либо.
I
really
believe
that
this
time
it's
forever
Я
действительно
верю,
что
на
этот
раз
это
навсегда,
But
Christmas
falls
late
now
Но
Рождество
теперь
наступает
поздно,
Flatter
and
colder
Безжизненнее
и
холоднее,
And
never
as
bright
И
никогда
не
такое
яркое,
As
when
we
used
to
fall
Как
когда
мы
падали
вместе.
And
even
if
we
drink
И
даже
если
мы
выпьем,
I
don′t
think
we
would
kiss
Не
думаю,
что
мы
поцелуемся
In
the
way
that
we
did
Так,
как
мы
делали
это,
When
the
woman
was
only
a
girl
Когда
женщина
была
только
девочкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, Tolhurst Laurence Andrew, Bransby Williams Boris Peter, O'donnell Roger, Thompson Paul S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.