The Cure - Let's Go to Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Let's Go to Bed




(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(ду-ду-ду)
Let me take your hands
Позволь мне взять тебя за руку.
I'm shaking like milk
Я дрожу, как молоко.
Turning, turning blue
Синеет, синеет ...
All over the windows and the floors
Повсюду на окнах и на полу.
Fires outside in the sky
Огни снаружи в небе.
Looks as perfect as cats
Выглядит безупречно, как кошки.
The two of us together again
Мы снова вместе.
It's just the same - a stupid game
Это все та же глупая игра.
But I don't care if you don't
Но мне все равно, если ты этого не сделаешь.
And I don't feel if you don't
И я не чувствую, если ты не чувствуешь.
And I don't want it if you don't
И я не хочу этого, если ты не хочешь.
And I won't say it if you won't say it first
И я не скажу этого, если ты не скажешь этого первым.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду)
You think you're tired now
Ты думаешь, что устал?
But wait until three
Но подожди до трех.
Laughing at the Christmas lights
Смеясь над рождественскими огнями
You remember from December
Ты помнишь декабрь
All of this then back again
Все это потом снова
Another girl, another name
Другая девушка, другое имя.
Stay alive but stay the same
Оставайся в живых, но оставайся прежним,
It's a stupid game, stupid game
это глупая игра, глупая игра.
But I don't care if you don't
Но мне все равно, если ты этого не сделаешь.
And I don't feel if you don't
И я не чувствую, если ты не чувствуешь.
And I don't want it if you don't
И я не хочу этого, если ты не хочешь.
And I won't play it if you won't play it first
И я не буду играть, если ты не сыграешь первым.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду)
You can't even see now
Теперь ты даже не видишь.
So you ask me the way
Итак, ты спрашиваешь меня, куда идти.
You wonder if it's real
Ты задаешься вопросом, Реально ли это.
Because it couldn't be rain
Потому что не может быть дождя.
Through the right doorway
Через правую дверь.
And into the white room
И в белую комнату.
It used to be the dust that would lay here
Когда-то здесь лежала пыль.
When I came here alone
Когда я пришел сюда один
But I don't care if you don't
Но мне все равно, если ты этого не сделаешь.
And I don't feel if you don't
И я не чувствую, если ты не чувствуешь.
And I don't want it if you don't
И я не хочу этого, если ты не хочешь.
And I won't play it, if you won't play it first
И я не буду играть, если ты не будешь играть первым.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду)
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Let's go to bed!
Пойдем спать!
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Let's go to bed!
Пойдем спать!
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo)
(ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
Let's go to bed!
Пойдем спать!





Writer(s): Robert Smith, Lol Tolhurst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.