Paroles et traduction The Cure - Let's Go to Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Let
me
take
your
hands
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
I'm
shaking
like
milk
Я
дрожу,
как
молоко.
Turning,
turning
blue
Синеет,
синеет
...
All
over
the
windows
and
the
floors
Повсюду
на
окнах
и
на
полу.
Fires
outside
in
the
sky
Огни
снаружи
в
небе.
Looks
as
perfect
as
cats
Выглядит
безупречно,
как
кошки.
The
two
of
us
together
again
Мы
снова
вместе.
It's
just
the
same
- a
stupid
game
Это
все
та
же
глупая
игра.
But
I
don't
care
if
you
don't
Но
мне
все
равно,
если
ты
этого
не
сделаешь.
And
I
don't
feel
if
you
don't
И
я
не
чувствую,
если
ты
не
чувствуешь.
And
I
don't
want
it
if
you
don't
И
я
не
хочу
этого,
если
ты
не
хочешь.
And
I
won't
say
it
if
you
won't
say
it
first
И
я
не
скажу
этого,
если
ты
не
скажешь
этого
первым.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
You
think
you're
tired
now
Ты
думаешь,
что
устал?
But
wait
until
three
Но
подожди
до
трех.
Laughing
at
the
Christmas
lights
Смеясь
над
рождественскими
огнями
You
remember
from
December
Ты
помнишь
декабрь
All
of
this
then
back
again
Все
это
потом
снова
Another
girl,
another
name
Другая
девушка,
другое
имя.
Stay
alive
but
stay
the
same
Оставайся
в
живых,
но
оставайся
прежним,
It's
a
stupid
game,
stupid
game
это
глупая
игра,
глупая
игра.
But
I
don't
care
if
you
don't
Но
мне
все
равно,
если
ты
этого
не
сделаешь.
And
I
don't
feel
if
you
don't
И
я
не
чувствую,
если
ты
не
чувствуешь.
And
I
don't
want
it
if
you
don't
И
я
не
хочу
этого,
если
ты
не
хочешь.
And
I
won't
play
it
if
you
won't
play
it
first
И
я
не
буду
играть,
если
ты
не
сыграешь
первым.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
You
can't
even
see
now
Теперь
ты
даже
не
видишь.
So
you
ask
me
the
way
Итак,
ты
спрашиваешь
меня,
куда
идти.
You
wonder
if
it's
real
Ты
задаешься
вопросом,
Реально
ли
это.
Because
it
couldn't
be
rain
Потому
что
не
может
быть
дождя.
Through
the
right
doorway
Через
правую
дверь.
And
into
the
white
room
И
в
белую
комнату.
It
used
to
be
the
dust
that
would
lay
here
Когда-то
здесь
лежала
пыль.
When
I
came
here
alone
Когда
я
пришел
сюда
один
But
I
don't
care
if
you
don't
Но
мне
все
равно,
если
ты
этого
не
сделаешь.
And
I
don't
feel
if
you
don't
И
я
не
чувствую,
если
ты
не
чувствуешь.
And
I
don't
want
it
if
you
don't
И
я
не
хочу
этого,
если
ты
не
хочешь.
And
I
won't
play
it,
if
you
won't
play
it
first
И
я
не
буду
играть,
если
ты
не
будешь
играть
первым.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Let's
go
to
bed!
Пойдем
спать!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Let's
go
to
bed!
Пойдем
спать!
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду)
Let's
go
to
bed!
Пойдем
спать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Smith, Lol Tolhurst
Album
Show
date de sortie
13-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.