The Cure - One Hundred Years (Pornography Demos 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - One Hundred Years (Pornography Demos 1981)




One Hundred Years (Pornography Demos 1981)
Сто лет (демозаписи Pornography 1981)
It doesn't matter if we all die
Неважно, если мы все умрём,
Ambition in the back of a black car
Амбиции на заднем сиденье чёрной машины.
In a high building there is so much to do
В высоком здании так много дел,
Going home time, a story on the radio
Время ехать домой, история по радио.
Something small falls out -
Что-то маленькое выпадает
Of your mouth, and we laugh
Из твоих уст, и мы смеёмся.
A prayer for something better (x2)
Молитва о чём-то лучшем (x2)
Please love me - Meet my mother
Пожалуйста, люби меня - познакомься с моей матерью,
But the fear takes hold
Но страх овладевает мной,
Creeping up the stairs in the dark
Крадётся вверх по лестнице в темноте,
Waiting for the death blow (x3)
Ожидая смертельного удара. (x3)
Stroking your hair as the patriots are shot
Гладжу твои волосы, пока патриоты погибают,
Fighting for freedom on television
Борются за свободу по телевизору.
Sharing the world with slaughtered pigs
Делим мир с забитыми свиньями.
Have we got everything?
У нас есть всё?
She struggles to get away ...
Ты пытаешься вырваться...
The pain, and the creeping feeling
Боль и это гнетущее чувство.
A little black haired girl waiting for Saturday
Маленькая черноволосая девочка ждёт субботы,
The death of her father pushing her
Смерть её отца подталкивает её,
Pushing her white face into the mirror
Подталкивает её белое лицо к зеркалу.
Aching inside me and turn me round
Боль внутри меня, переверни меня,
Just like the old days (x4)
Как в старые добрые времена. (x4)
Caressing an old man & painting a lifeless face
Ласкаю старика и рисую безжизненное лицо,
Just a piece of new meat in a clean room
Просто кусок свежего мяса в чистой комнате.
The soldiers close in under a yellow moon
Солдаты приближаются под жёлтой луной,
All shadows & deliverance under a black flag
Все тени и избавление под чёрным флагом.
A hundred years of blood, Crimson
Сто лет крови, багровой.
The ribbon tightens round my throat
Лента затягивается вокруг моей шеи.
I open my mouth and my head bursts open
Я открываю рот, и моя голова взрывается.
A sound like a tiger - Thrashing in the water, (x2)
Звук, как тигр, бьющийся в воде. (x2)
Over and over, we die one after the other (x2)
Снова и снова, мы умираем один за другим. (x2)
One after the other (x4) ...It feels like,
Один за другим (x4) ... Кажется, будто
A hundred years, (x5) ...One hundred years
Сто лет, (x5) ... Сто лет.





Writer(s): Robert James Smith, Simon Gallup, Laurence Andrew Tolhurst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.