The Cure - Prayers for Rain (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Prayers for Rain (live)




You shatter me
Ты разбиваешь меня вдребезги.
Your grip on me
Твоя хватка на мне.
A hold on me, so dull it kills
Хватка за меня, такая тупая, что убивает.
You stifle me
Ты душишь меня.
Infectious sense of hopelessness
Заразительное чувство безнадежности.
And prayers for rain
И молитвы о дожде.
I suffocate
Я задыхаюсь.
I breathe in dirt
Я дышу грязью.
And nowhere shines, but desolate and drab
И нигде не светит, кроме одиночества и серости.
The hours all spent on killing time again
Все эти часы снова потрачены на то, чтобы убить время.
All waiting for the rain
Все ждут дождя.
You fracture me
Ты сломал меня.
Your hands on me
Твои руки на мне.
A touch so plain, so stale it kills
Прикосновение такое простое, такое несвежее, оно убивает.
You strangle me
Ты душишь меня.
Entangle me in hopelessness
Запутай меня в безнадежности.
And prayers for rain
И молитвы о дожде.
I deteriorate
Я деградирую.
I live in dirt
Я живу в грязи.
And nowhere glows but drearily and tired
И нигде не светится, только тоскливо и устало.
The hours all spent on killing time again
Все эти часы снова потрачены на то, чтобы убить время.
All waiting for the rain
Все ждут дождя.
You fracture me
Ты сломал меня.
Your hands on me
Твои руки на мне.
A touch so plain, so stale it kills
Прикосновение такое простое, такое несвежее, оно убивает.
You strangle me
Ты душишь меня.
Entangle me in hopelessness
Запутай меня в безнадежности.
And prayers for rain
И молитвы о дожде.
Prayers for rain
Молитвы о дожде
Prayers for rain
Молитвы о дожде
Prayers for rain
Молитвы о дожде





Writer(s): Boris Williams, Robert Smith, Laurence Tolhurst, Simon Gallup, Roger O'donnell, Paul Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.