The Cure - Step Into The Light - traduction des paroles en russe

Step Into The Light - The Curetraduction en russe




Step Into The Light
Шаг в свет
Oh all of your faith in simple shadows (or All of your faith to see into shadow) and your hopes for something more
О, вся твоя вера в простые тени (или Вся твоя вера, чтобы видеть во тьме) и твои надежды на нечто большее
??? any reason to be sure
??? есть ли причина быть уверенной?
You believe, it's as simple as that
Ты веришь, это так просто
You believe, there's nothing more to add
Ты веришь, нечего добавить
So I laugh about your sinners, saints, and saviors, (acting in mysterious ways?)
Поэтому я смеюсь над твоими грешниками, святыми и спасителями, (действующими таинственным образом?)
Until your "I believe it's true, I know!", then I start to feel dismayed
Пока ты не скажешь: верю, что это правда, я знаю!", тогда я начинаю чувствовать смятение
Because you don't know, you don't know, you don't know
Потому что ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
You just want it all true
Ты просто хочешь, чтобы все это было правдой
No, you don't know, you don't know, you don't know
Нет, ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
You just have to say you do
Ты просто должна сказать, что знаешь
You can't really know, you can only believe, ignorance borne of deceit
Ты не можешь знать по-настоящему, ты можешь только верить, невежество, рожденное обманом
The only angels you should hear are reason, honesty, equality and love
Единственные ангелы, которых ты должна слышать, - это разум, честность, равенство и любовь
The only devils you should fear are hate and anger that scream in a world full of people scared dumb
Единственные демоны, которых ты должна бояться, - это ненависть и гнев, кричащие в мире, полном онемевших от страха людей
You believe, it's as simple as that
Ты веришь, это так просто
You believe, there's nothing more to add
Ты веришь, нечего добавить
So I laugh about the aliens?, ghosts, and fairies, all the voices in your head
Поэтому я смеюсь над пришельцами?, призраками и феями, всеми голосами в твоей голове
Until your "I believe it's true, I know", than I start to feel upset
Пока ты не скажешь верю, что это правда, я знаю!", тогда я начинаю расстраиваться
Because you don't know, you don't know, you don't know
Потому что ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
You just want it all true
Ты просто хочешь, чтобы все это было правдой
No you don't know, you don't know, you don't know
Нет, ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
You just have to say it's true
Ты просто должна сказать, что это правда
You can't really know, you can only believe,
Ты не можешь знать по-настоящему, ты можешь только верить,
It really is insane, this crazy desperate need
Это действительно безумие, эта безумная отчаянная потребность
For unknowable magic, strange supernatural power,
В непознаваемой магии, странной сверхъестественной силе,
You're flying through space at a million miles an hour
Ты летишь сквозь космос со скоростью миллион миль в час
For 4 billion years, the sun keeps coming up,
В течение 4 миллиардов лет солнце продолжает восходить,
It's all too wonderful for words but for you it's not enough
Это слишком чудесно, чтобы описать словами, но тебе этого недостаточно
You should step out of the shadows yeah and step into the light
Ты должна выйти из тени, да, и шагнуть в свет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.