The Cure - The Caterpillar (Bestival Live 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - The Caterpillar (Bestival Live 2011)




The Caterpillar (Bestival Live 2011)
Гусеница (Bestival Live 2011)
Flicka flicka flicka, here you are
Мерцаешь, мерцаешь, мерцаешь, вот ты где
Cata cata cata, caterpillar girl
Девочка-гусеница, девочка-гусеница, девочка-гусеница
Flowin' and fillin' up my hopeless heart
Ты струишься и наполняешь мое безнадежное сердце
Oh never, never go
О, никогда, никогда не уходи
Oh, I dust my lemon lies
О, я припудриваю свою лимонную ложь
With powder, pink and sweet
Розовой, сладкой пудрой
The day I stop is the day you change
В тот день, когда я остановлюсь, ты изменишься
And fly away from me
И улетишь от меня
You flicker and you're beautiful
Ты мерцаешь, и ты прекрасна
You glow inside my head
Ты светишься в моей голове
You hold me hypnotized, I'm mesmerized
Ты держишь меня загипнотизированным, я очарован
Your flames are flames that kiss me dead
Твои языки пламени целуют меня смертельным поцелуем
I'll dust my lemon lies
Я припудрю свою лимонную ложь
With powder, pink and sweet
Розовой, сладкой пудрой
The day I stop is the day you change
В тот день, когда я остановлюсь, ты изменишься
And fly away from me
И улетишь от меня
Oh, flicka flicka flicka, here you are
О, мерцаешь, мерцаешь, мерцаешь, вот ты где
Cata cata cata, caterpillar girl
Девочка-гусеница, девочка-гусеница, девочка-гусеница
Flowin' and fillin' up my hopeless heart
Ты струишься и наполняешь мое безнадежное сердце
Oh never, never go
О, никогда, никогда не уходи
Oh, I dust my lemon lies
О, я припудриваю свою лимонную ложь
With powder, pink and sweet
Розовой, сладкой пудрой
The day I stop is the day you change
В тот день, когда я остановлюсь, ты изменишься
Fly away, away from me
Улетишь, улетишь от меня
Cata cata cata, caterpillar girl
Девочка-гусеница, девочка-гусеница, девочка-гусеница
Cata cata cata, caterpillar girl
Девочка-гусеница, девочка-гусеница, девочка-гусеница
Cata cata cata, caterpillar girl
Девочка-гусеница, девочка-гусеница, девочка-гусеница
Cata cata cata, caterpillar girl
Девочка-гусеница, девочка-гусеница, девочка-гусеница





Writer(s): Smith Robert James, Tolhurst Laurence Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.