The Cure - The Figurehead - Live At Zenith, Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - The Figurehead - Live At Zenith, Paris




The Figurehead - Live At Zenith, Paris
Манекен - Живое выступление в Зените, Париж
Sharp and open
Резкий и открытый
Leave me alone
Оставь меня в покое
And sleeping less every night
И сплю все меньше каждую ночь
As the days become heavier and weighted
Поскольку дни становятся тяжелее и давят на меня
Waiting in the cold light
Жду в холодном свете
A noise a scream tears my clothes as the figurines tighten
Шум, крик рвет мою одежду, когда фигурки сжимаются
With spiders inside them and dust on the lips of a vision of hell
С пауками внутри и пылью на губах видения ада
I laughed in the mirror for the first time in a year
Я смеялся в зеркало впервые за год
A hundred other words blind me with your purity
Сотня других слов слепит меня своей чистотой
Like an old painted doll in the throes of dance
Как старая раскрашенная кукла в муках танца
I think about tomorrow
Я думаю о завтрашнем дне
Please let me sleep as I slip down the window
Пожалуйста, дай мне уснуть, пока я соскальзываю по окну
Freshly squashed fly
Свежераздавленная муха
You mean nothing
Ты ничего не значишь
I can lose myself in Chinese art and American girls
Я могу потеряться в китайском искусстве и американских девушках
All the time lose me in the dark
Все время теряюсь в темноте
Please do it right
Пожалуйста, сделай это правильно
Run into the night
Беги в ночь
I will lose myself tomorrow
Я потеряюсь завтра
Crimson pain
Багровая боль
My heart explodes
Мое сердце взрывается
My memory in a fire
Моя память в огне
And someone will listen
И кто-то послушает
At least for a short while
Хотя бы ненадолго
I can never say no to anyone but you
Я никогда не могу никому сказать "нет", кроме тебя
Too many secrets
Слишком много секретов
Too many lies
Слишком много лжи
Writhing with hatred
Корчась от ненависти
Too many secrets
Слишком много секретов
Please make it good tonight
Пожалуйста, сделай это хорошо сегодня вечером
But the same image haunts me
Но меня преследует один и тот же образ
In sequence
Последовательно
Despair of time
Отчаяние времени
I will never be clean again
Я никогда больше не буду чистым
Touched her eyes
Коснулся твоих глаз
Pressed my stained face
Прижал свое запачканное лицо
I will never be clean again
Я никогда больше не буду чистым





Writer(s): Robert James Smith, Simon Gallup, Laurence Andrew Tolhurst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.