The Cure - The Hungry Ghost (Bestival Live 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - The Hungry Ghost (Bestival Live 2011)




The Hungry Ghost (Bestival Live 2011)
Голодный призрак (Bestival Live 2011)
All the things we never know we need
Все, о чем мы и не подозревали,
Looks like we get them in the end
Кажется, достается нам в итоге.
Measure time in leisure time and greed
Время меряем досугом, жадностью,
And by the time we get to spend
И к тому времени, как мы сможем потратить,
A floating bed
Парящая кровать,
A head of stone
Голова из камня,
A home plugged into every phone
Дом, подключенный к каждому телефону,
Kimono coral floral print
Кимоно, коралловый цветочный принт,
Exclusive tint and cut reclusive
Эксклюзивный оттенок и крой, затворнический.
No it doesn't come for free
Нет, это не дается даром,
But it's the price we pay for happiness
Но это цена, которую мы платим за счастье.
No don't talk about more to life than this
Нет, не говори о том, что в жизни есть нечто большее,
Dream a world maybe no one owns
Мечтай о мире, которым, возможно, никто не владеет.
No don't think about all the life we miss
Нет, не думай обо всей той жизни, что мы упускаем,
Swallow doubt as the hunger grows
Проглоти сомнения, пока голод растет.
Make believe it's like no one knows
Сделай вид, что никто не знает,
Even if we turn more to most
Даже если мы обращаемся больше к большинству,
We'll never satisfy the hungry ghost
Мы никогда не удовлетворим голодного призрака.
All the stuff we know we never want
Все то, чего мы, знаем, никогда не хотели,
Seems like we get it anyway
Кажется, мы все равно получаем.
Safe to say it isn't really wrong
Можно с уверенностью сказать, что это не совсем неправильно,
Not when we know we only...
Не тогда, когда мы знаем, что мы только...
Throw it all away
Выбросим все это.
Yeah all of this we never know we want
Да, все это, чего мы не знаем, мы никогда не хотим,
It's like we get it anyway
Похоже, мы все равно получаем это.
Safe to say it isn't ever wrong
Можно с уверенностью сказать, что это никогда не ошибка,
Better to get than to delay
Лучше получить, чем откладывать.
A 3D screen
3D-экран,
A cleaner fit
Более чистая посадка,
A bit pulled out of every hit
Немного вытащили из каждого хита,
Addicted latest greatest piece
Зависимый, последний, величайший кусок,
Design caprice and make the headline
Дизайн каприз и сделать заголовок.
No it doesn't come for free
Нет, это не дается даром,
But it's the price we pay for happiness
Но это цена, которую мы платим за счастье.
No don't talk about more to life than this
Нет, не говори о том, что в жизни есть нечто большее,
Dream a world maybe no one owns
Мечтай о мире, которым, возможно, никто не владеет.
No don't think about all the life we miss
Нет, не думай обо всей той жизни, что мы упускаем,
Swallow doubt as the hunger grows
Проглоти сомнения, пока голод растет.
Make believe it's like no one knows
Сделай вид, что никто не знает,
Even if we turn more to most
Даже если мы обращаемся больше к большинству,
We'll never satisfy the hungry ghost
Мы никогда не удовлетворим голодного призрака.
And all of this
И все это
We know we never need
Мы знаем, что нам никогда не понадобится
Well it
Что ж...





Writer(s): Robert James Smith, Porl Thompson, Jason Toop Cooper, Simon Gallup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.