The Cure - The Last Day of Summer (31st August Mix 2018) - traduction des paroles en allemand




The Last Day of Summer (31st August Mix 2018)
Der letzte Sommertag (31. August Mix 2018)
It used to be so easy...
Es war mal so einfach...
(So easy... So easy... So easy...)
(So einfach... So einfach... So einfach...)
It used to be so easy...
Es war mal so einfach...
(So easy... So easy... So easy...)
(So einfach... So einfach... So einfach...)
Yeah, it used to be so easy...
Ja, es war mal so einfach...
(So easy... So easy... So easy...)
(So einfach... So einfach... So einfach...)
Nothing I am
Nichts, was ich bin
Nothing I dream
Nichts, was ich träume
Nothing is new
Nichts ist neu
Nothing I think or believe in or say
Nichts, was ich denke oder glaube oder sage
Nothing is true
Nichts ist wahr
It used to be so easy
Es war mal so einfach
I never even tried
Ich habe es nicht mal versucht
Yeah, it used to be so easy
Ja, es war mal so einfach
But the last day of summer
Aber der letzte Sommertag
Never felt so cold
Fühlte sich nie so kalt an
The last day of summer
Der letzte Sommertag
Never felt so old
Fühlte sich nie so alt an
Never felt so...
Fühlte sich nie so an...
All that I have
Alles, was ich habe
All that I hold
Alles, was ich halte
All that is wrong
Alles, was falsch ist
All that I feel for or trust in or love
Alles, wofür ich fühle oder worauf ich vertraue oder was ich liebe
All that is gone
All das ist fort
It used to be so easy
Es war mal so einfach
I never even tried
Ich habe es nicht mal versucht
Yeah, it used to be so easy
Ja, es war mal so einfach
But the last day of summer
Aber der letzte Sommertag
Never felt so cold
Fühlte sich nie so kalt an
The last day of summer
Der letzte Sommertag
Never felt so old
Fühlte sich nie so alt an
The last day of summer
Der letzte Sommertag
Never felt so cold
Fühlte sich nie so kalt an
Never felt so...
Fühlte sich nie so an...





Writer(s): Robert Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.