Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lovecats (TC & Benny Mix 1990) [Remastered]
Die Liebeskatzen (TC & Benny Mix 1990) [Remastered]
We
move
like
cagey
tigers
Wir
bewegen
uns
wie
listige
Tiger
Oh,
we
couldn′t
get
closer
than
this
Oh,
wir
könnten
nicht
näher
kommen
als
das
The
way
we
walk
Die
Art,
wie
wir
gehen
The
way
we
talk
Die
Art,
wie
wir
reden
The
way
we
stalk
Die
Art,
wie
wir
pirschen
The
way
we
kiss
Die
Art,
wie
wir
küssen
We
slip
through
the
streets
Wir
schlüpfen
durch
die
Straßen
While
everyone
sleeps
Während
alle
schlafen
Getting
bigger
and
sleeker
Werden
größer
und
geschmeidiger
And
wider
and
brighter
Und
breiter
und
heller
We
bite
and
scratch
and
scream
all
night
Wir
beißen
und
kratzen
und
schreien
die
ganze
Nacht
Let's
go
and
throw
Lass
uns
gehen
und
werfen
All
the
songs
we
know...
Alle
Lieder,
die
wir
kennen...
All
these
years
and
no
one
heard
All
die
Jahre
und
niemand
hat
es
gehört
I′ll
show
you
in
spring
Ich
zeig's
dir
im
Frühling
It's
a
treacherous
thing
Es
ist
eine
trügerische
Sache
"We
missed
you",
hissed
the
lovecats
"Wir
haben
dich
vermisst",
zischten
die
Liebeskatzen
We're
so
wonderfully
wonderfully
wonderfully
Wir
sind
so
wundervoll
wundervoll
wundervoll
Wonderfully
pretty!
Wundervoll
hübsch!
Oh
you
know
that
I′d
do
anything
for
you...
Oh,
du
weißt,
dass
ich
alles
für
dich
tun
würde...
We
should
have
each
other
to
tea
huh?
Wir
sollten
uns
zum
Tee
haben,
hm?
We
should
have
each
other
with
cream
Wir
sollten
uns
mit
Sahne
haben
Then
curl
up
by
the
fire
Dann
uns
am
Feuer
zusammenrollen
And
sleep
for
awhile
Und
eine
Weile
schlafen
It′s
the
grooviest
thing
Es
ist
die
groovigste
Sache
It's
the
perfect
dream
Es
ist
der
perfekte
Traum
All
these
years
and
no
one
heard
All
die
Jahre
und
niemand
hat
es
gehört
I′ll
show
you
in
spring
Ich
zeig's
dir
im
Frühling
It's
a
treacherous
thing
Es
ist
eine
trügerische
Sache
"We
missed
you",
hissed
the
lovecats
"Wir
haben
dich
vermisst",
zischten
die
Liebeskatzen
We′re
so
wonderfully
wonderfully
wonderfully
Wir
sind
so
wundervoll
wundervoll
wundervoll
Wonderfully
pretty!
Wundervoll
hübsch!
You
know
that
I'd
do
anything
for
you...
Du
weißt,
dass
ich
alles
für
dich
tun
würde...
We
should
have
each
other
to
dinner
Wir
sollten
uns
zum
Abendessen
haben
We
should
have
each
other
with
cream
Wir
sollten
uns
mit
Sahne
haben
Then
curl
up
in
the
fire
Dann
uns
im
Feuer
zusammenrollen
Get
up
for
awhile
Eine
Weile
aufstehen
It′s
the
grooviest
thing
Es
ist
die
groovigste
Sache
It's
the
perfect
dream
Es
ist
der
perfekte
Traum
Hand
in
hand
Hand
in
Hand
Is
the
only
way
to
land
Ist
der
einzige
Weg
zu
landen
And
always
the
right
way
round
Und
immer
richtig
herum
Not
broken
in
pieces
Nicht
in
Stücke
zerbrochen
Like
hated
little
meeces...
Wie
verhasste
kleine
Mäuschen...
How
could
we
miss
Wie
konnten
wir
vermissen
Someone
as
dumb
as
this?
Jemanden
so
Dummen
wie
dich?
Missed
you,
hissed
the
lovecats
Dich
vermisst,
zischten
die
Liebeskatzen
I
love
you...
let's
go...
Ich
liebe
dich...
lass
uns
gehen...
Oh...
solid
gold...
Oh...
pures
Gold...
How
could
we
miss
Wie
konnten
wir
vermissen
Someone
as
dumb
as
this?
Jemanden
so
Dummen
wie
dich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.