Paroles et traduction The Cure - The Lovecats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
move
like
caged
tigers
Мы
двигаемся,
как
тигры
в
клетке
Oh,
we
couldn't
get
closer
than
this
О,
мы
не
могли
бы
стать
ближе,
чем
сейчас
The
way
we
walk
То,
как
мы
ходим
The
way
we
talk
То,
как
мы
разговариваем
The
way
we
stalk
То,
как
мы
крадемся
The
way
we
kiss
То,
как
мы
целуемся
We
slip
through
the
streets
Мы
проскальзываем
по
улицам
While
everyone
sleeps
Пока
все
спят
Getting
bigger
and
sleeker
Становлюсь
больше
и
изящнее
And
wider
and
brighter
И
шире,
и
ярче
We
bite
and
scratch
and
scream
all
night
Мы
кусаемся,
царапаемся
и
кричим
всю
ночь
Let's
go
and
throw
Давай
пойдем
и
бросим
All
the
songs
we
know...
Все
песни,
которые
мы
знаем...
All
these
years
and
no
one
heard
Все
эти
годы
никто
ничего
не
слышал
I'll
show
you
in
spring
Я
покажу
тебе
весной
It's
a
treacherous
thing
Это
коварная
штука
"We
missed
you",
hissed
the
lovecats
"Мы
скучали
по
тебе",
- прошипели
влюбленные
коты
We're
so
wonderfully
wonderfully
wonderfully
Мы
такие
чудесные,
чудесно,
чудесно
Wonderfully
pretty!
Удивительно
хорошенькая!
Oh
you
know
that
I'd
do
anything
for
you...
О,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно...
We
should
have
each
other
to
tea
huh?
Нам
стоит
пригласить
друг
друга
на
чай,
а?
We
should
have
each
other
with
cream
Мы
должны
есть
друг
друга
со
сливками
Then
curl
up
by
the
fire
Затем
свернись
калачиком
у
огня
And
sleep
for
awhile
И
поспи
немного
It's
the
grooviest
thing
Это
самая
классная
вещь
It's
the
perfect
dream
Это
идеальная
мечта
All
these
years
and
no
one
heard
Все
эти
годы
никто
ничего
не
слышал
I'll
show
you
in
spring
Я
покажу
тебе
весной
It's
a
treacherous
thing
Это
коварная
штука
"We
missed
you",
hissed
the
lovecats
"Мы
скучали
по
тебе",
- прошипели
влюбленные
коты
We're
so
wonderfully
wonderfully
wonderfully
Мы
такие
чудесные,
чудесно,
чудесно
Wonderfully
pretty!
Удивительно
хорошенькая!
You
know
that
I'd
do
anything
for
you...
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно...
We
should
have
each
other
to
dinner
Мы
должны
пригласить
друг
друга
на
ужин
We
should
have
each
other
with
cream
Мы
должны
есть
друг
друга
со
сливками
Then
curl
up
in
the
fire
Затем
свернись
калачиком
у
огня
Get
up
for
awhile
Встань
на
некоторое
время
It's
the
grooviest
thing
Это
самая
классная
вещь
It's
the
perfect
dream
Это
идеальная
мечта
Hand
in
hand
Рука
об
руку
Is
the
only
way
to
land
Это
единственный
способ
приземлиться
And
always
the
right
way
round
И
всегда
все
наоборот
Not
broken
in
pieces
Не
разбитый
на
куски
Like
hated
little
meeces...
Как
ненавистные
маленькие
мики...
How
could
we
miss
Как
мы
могли
промахнуться
Someone
as
dumb
as
this?
Кто-то
настолько
тупой,
как
этот?
I
love
you...
let's
go...
Я
люблю
тебя...
Пойдем...
Oh...
solid
gold...
О...
чистое
золото...
How
could
we
miss
Как
мы
могли
промахнуться
Someone
as
dumb
as
this?
Кто-то
настолько
тупой,
как
этот?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.