Paroles et traduction The Cure - Trap
Drowning
like
a
fly
in
my
drink
Тону,
как
муха
в
своей
выпивке.
You
drone
about
being
on
the
brink
Ты
бормочешь
о
том,
что
находишься
на
грани.
But
I
really
don′t
care
what
you
think
Но
мне
действительно
все
равно,
что
ты
думаешь.
Oh
I'm
sick
of
it
all
О
Я
устал
от
всего
этого
Sick
of
it
all
Тошнит
от
всего
этого
I
hate
the
way
it′s
always
the
same
Я
ненавижу
то,
что
всегда
одно
и
то
же.
Hate
recrimination
and
blame
Ненависть
взаимные
обвинения
и
обвинения
And
you
just
wait
for
me
to
fuck
up
again
И
ты
просто
ждешь,
когда
я
снова
облажаюсь.
Oh
I'm
sick
of
it
all
О
Я
устал
от
всего
этого
Sick
of
it
all
Тошнит
от
всего
этого
The
ways
you
try
and
put
me
down
То
как
ты
пытаешься
унизить
меня
Sweet
revenge
for
the
things
I've
done
Сладкая
месть
за
то,
что
я
сделал.
The
ways
you
try
and
twist
me
around
То,
как
ты
пытаешься
обмануть
меня.
Give
me
a
taste
of
my
own
medicine
Дай
мне
попробовать
мое
собственное
лекарство.
Drowning
like
a
fly
in
my
drink
Тону,
как
муха
в
своей
выпивке.
You
whine
about
being
out
of
synch
Ты
ноешь
из-за
того,
что
сбился
с
ритма.
But
I
really
don′t
care
what
you
think
Но
мне
действительно
все
равно,
что
ты
думаешь.
Oh
I′m
sick
of
it
all
О
Я
устал
от
всего
этого
Sick
of
it
all
Тошнит
от
всего
этого
I
hate
the
way
you
want
me
to
be
Я
ненавижу
то,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
Hate
regret
and
humility
Ненависть
сожаление
и
смирение
And
you
just
wait
for
me
to
fall
at
your
feet
И
ты
просто
ждешь,
когда
я
упаду
к
твоим
ногам.
Oh
I'm
sick
of
it
all
О
Я
устал
от
всего
этого
Sick
of
it
all
Тошнит
от
всего
этого
The
ways
you
try
and
run
me
down
То
как
ты
пытаешься
сбить
меня
с
ног
Make
me
pay
for
the
things
I′ve
been
Заставь
меня
заплатить
за
то,
чем
я
был.
The
ways
you
try
and
push
me
around
То
как
ты
пытаешься
помыкать
мной
All
you
want
to
do
is
win
Все,
чего
ты
хочешь-это
победить.
Any
love
you
once
felt
for
me
Любовь
которую
ты
когда
то
испытывал
ко
мне
Has
turned
into
this
travesty
Превратилась
в
эту
пародию.
Of
selfishness
and
jealousy
Эгоизма
и
ревности.
So
why
can't
you
just
let
me
go?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
отпустить
меня?
Any
love
you
once
felt
for
me
Любовь
которую
ты
когда
то
испытывала
ко
мне
Has
turned
into
this
travesty
Превратилась
в
эту
пародию.
Of
selfishness
and
jealousy
Эгоизма
и
ревности.
So
why
can′t
I
just
let
you
go?
Так
почему
я
не
могу
просто
отпустить
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, O'donnell Roger, Bamonte Perry Archangelo, Cooper Jason Toop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.