The Cure - Trap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cure - Trap




Drowning like a fly in my drink
Тону, как муха в своей выпивке.
You drone about being on the brink
Ты бормочешь о том, что находишься на грани.
But I really don′t care what you think
Но мне действительно все равно, что ты думаешь.
Oh I'm sick of it all
О Я устал от всего этого
Sick of it all
Тошнит от всего этого
I hate the way it′s always the same
Я ненавижу то, что всегда одно и то же.
Hate recrimination and blame
Ненависть взаимные обвинения и обвинения
And you just wait for me to fuck up again
И ты просто ждешь, когда я снова облажаюсь.
Oh I'm sick of it all
О Я устал от всего этого
Sick of it all
Тошнит от всего этого
The ways you try and put me down
То как ты пытаешься унизить меня
Sweet revenge for the things I've done
Сладкая месть за то, что я сделал.
The ways you try and twist me around
То, как ты пытаешься обмануть меня.
Give me a taste of my own medicine
Дай мне попробовать мое собственное лекарство.
Drowning like a fly in my drink
Тону, как муха в своей выпивке.
You whine about being out of synch
Ты ноешь из-за того, что сбился с ритма.
But I really don′t care what you think
Но мне действительно все равно, что ты думаешь.
Oh I′m sick of it all
О Я устал от всего этого
Sick of it all
Тошнит от всего этого
I hate the way you want me to be
Я ненавижу то, каким ты хочешь меня видеть.
Hate regret and humility
Ненависть сожаление и смирение
And you just wait for me to fall at your feet
И ты просто ждешь, когда я упаду к твоим ногам.
Oh I'm sick of it all
О Я устал от всего этого
Sick of it all
Тошнит от всего этого
The ways you try and run me down
То как ты пытаешься сбить меня с ног
Make me pay for the things I′ve been
Заставь меня заплатить за то, чем я был.
The ways you try and push me around
То как ты пытаешься помыкать мной
All you want to do is win
Все, чего ты хочешь-это победить.
Any love you once felt for me
Любовь которую ты когда то испытывал ко мне
Has turned into this travesty
Превратилась в эту пародию.
Of selfishness and jealousy
Эгоизма и ревности.
So why can't you just let me go?
Так почему бы тебе просто не отпустить меня?
Any love you once felt for me
Любовь которую ты когда то испытывала ко мне
Has turned into this travesty
Превратилась в эту пародию.
Of selfishness and jealousy
Эгоизма и ревности.
So why can′t I just let you go?
Так почему я не могу просто отпустить тебя?





Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, O'donnell Roger, Bamonte Perry Archangelo, Cooper Jason Toop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.