Paroles et traduction The Cure - Untitled (alternative version, studio rough)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled (alternative version, studio rough)
Без названия (альтернативная версия, студийный черновик)
Hopelessly
drift
in
the
eyes
of
the
ghost
again
Безнадежно
тону
в
глазах
призрака
снова
Down
on
my
knees
and
my
hands
in
the
air
again
На
коленях,
руки
к
небу
воздеты
снова
Pushing
my
face
in
the
memory
of
you
again
Уткнувшись
лицом
в
воспоминания
о
тебе
снова
But
I
never
know
if
it′s
real
Но
я
никогда
не
знаю,
реально
ли
это
Never
know
how
I
wanted
to
feel
Никогда
не
знаю,
как
я
хотел
себя
чувствовать
Never
quite
said
what
I
wanted
to
say
to
you
Никогда
толком
не
говорил
тебе
того,
что
хотел
сказать
Never
quite
managed
the
words
to
explain
to
you
Никогда
не
мог
подобрать
слов,
чтобы
объяснить
тебе
Never
quite
knew
how
to
make
them
believable
Никогда
не
знал,
как
сделать
их
убедительными
And
now
the
time
has
gone
И
теперь
время
ушло
Another
time
undone
Еще
один
момент
упущен
Never
quite
said
what
I
wanted
to
say
to
you
Никогда
толком
не
говорил
тебе
того,
что
хотел
сказать
Never
quite
managed
the
words
to
explain
to
you
Никогда
не
мог
подобрать
слов,
чтобы
объяснить
тебе
Never
quite
knew
how
to
make
them
believable
Никогда
не
знал,
как
сделать
их
убедительными
And
now
the
time
has
gone
И
теперь
время
ушло
Another
time
undone
Еще
один
момент
упущен
Hopelessly
fighting
the
devil
futility
Безнадежно
сражаюсь
с
дьявольской
тщетностью
Feeling
the
monster
climb
deeper
inside
of
me
Чувствую,
как
монстр
все
глубже
забирается
в
меня
Feeling
him
gnawing
my
heart
away
hungrily
Чувствую,
как
он
жадно
гложет
мое
сердце
I'll
never
lose
this
pain
Я
никогда
не
избавлюсь
от
этой
боли
Never
dream
of
you
again
Никогда
больше
не
буду
мечтать
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Smith, Laurence Tolhurst, Simon Gallup, Roger O'donnell, Paul Thompson, Borris Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.