The Curly - Зима - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Curly - Зима




Зима
Зима
They say that winter going to be a cold
Говорят, что зима будет холодной
F*ck them, my heart is colder
Черт с ними, мое сердце холоднее
Fuck with out minde
Трахни мой разум
I'm Trying fuck the sky
Я пытаюсь трахнуть небо
Я не вмію розділяти з тобою власний вайб
Я не умею делить с тобой свой вайб
Stop wasting our time
Хватит тратить наше время
We have so many lies
У нас так много лжи
Як тобі сказати що я тупо устав
Как тебе сказать, что я просто устал
Ця зима (ця зима) не така (не така)
Эта зима (эта зима) не такая (не такая)
Ця зима (ця зима) не страшна
Эта зима (эта зима) не страшна
Ця зима (ця зима) не така (не така)
Эта зима (эта зима) не такая (не такая)
Ця зима (ця зима) - не страшна
Эта зима (эта зима) - не страшна
Trying to be okey
Пытаюсь быть в порядке
Trying to a Normal
Пытаюсь быть нормальным
Some people say that
Некоторые говорят, что
I live in coma
Я живу в коме
All right I wish u fuck whith my trouble
Ладно, желаю тебе кайфовать с моими проблемами
I really like to be in this coma
Мне действительно нравится быть в этой коме
(Ця зима)
(Эта зима)
Ця зима (ця зима) не така (не така)
Эта зима (эта зима) не такая (не такая)
Ця зима (ця зима) не страшна
Эта зима (эта зима) не страшна
Ця зима (ця зима) не така (не така)
Эта зима (эта зима) не такая (не такая)
Ця зима (ця зима) - не страшна
Эта зима (эта зима) - не страшна
So I think I have some problems
Думаю, у меня есть проблемы
My heart is cold blue like a diamonds
Мое сердце холодное и голубое, как бриллиант
I don't even know if it's so private
Я даже не знаю, настолько ли это личное
Maybe I'm a liar
Может быть, я лгун
Maybe I'm high
Может быть, я под кайфом
(Maybe I'm a liar)
(Может быть, я лгун)
(Maybe I'm a liar)
(Может быть, я лгун)
(Maybe I'm a liar)
(Может быть, я лгун)
Ця зима (ця зима) не така (не така)
Эта зима (эта зима) не такая (не такая)
Ця зима (ця зима) не страшна
Эта зима (эта зима) не страшна
Ця зима (ця зима) не така (не така)
Эта зима (эта зима) не такая (не такая)
Ця зима (ця зима) - не страшна
Эта зима (эта зима) - не страшна





Writer(s): нікіта гребенщиков, олександр мурмило


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.