Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я не вдома
Ich bin nicht zu Hause
Я
не
вдома
Ich
bin
nicht
zu
Hause
Не
горить
в
кімнаті
світло
Das
Licht
im
Zimmer
brennt
nicht
На
подолі
я
дихаю
повітрям
In
Podil
atme
ich
die
Luft
Цей
день
немов
- картина
знов
зі
мною
розмовляє
Dieser
Tag
ist
wie
ein
Bild,
das
wieder
mit
mir
spricht
Не
маю
слів
Ich
habe
keine
Worte
Я
кожен
день
дивлюсь
на
небо
й
забуваю
Jeden
Tag
schaue
ich
in
den
Himmel
und
vergesse
Як
там
круто
- де
нас
немає
Wie
toll
es
dort
ist
- wo
wir
nicht
sind
Як
там
круто
- де
нас
немає
Wie
toll
es
dort
ist
- wo
wir
nicht
sind
Тому
сьогодні
- я
до
тебе
Deshalb
heute
- komme
ich
zu
dir
Там
затори
- я
по
небу
Es
gibt
Staus
- ich
fliege
über
den
Himmel
Щось
куплю
- кажи
що
треба
Ich
kaufe
etwas
- sag,
was
du
brauchst
П'ємо
вино,
смакюєм
ребра
Wir
trinken
Wein,
genießen
Rippchen
Я
не
вдома
Ich
bin
nicht
zu
Hause
Не
горить
в
кімнаті
світло
Das
Licht
im
Zimmer
brennt
nicht
На
подолі
я
дихаю
повітрям
In
Podil
atme
ich
die
Luft
Я
не
вдома
Ich
bin
nicht
zu
Hause
Не
горить
в
кімнаті
світло
Das
Licht
im
Zimmer
brennt
nicht
На
подолі
я
дихаю
повітрям
In
Podil
atme
ich
die
Luft
Мені
так
тут
добре
Mir
geht
es
hier
so
gut
Давай
залишимо
- вдома
Lass
uns
alles
- zu
Hause
Всі
справи
назавжди
Alle
Angelegenheiten
für
immer
lassen
Зажди,
я
знаю
Warte,
ich
weiß
Мій
дім
- там
де
ти
Mein
Zuhause
ist
- wo
du
bist
Я
не
вдома
Ich
bin
nicht
zu
Hause
Не
горить
в
кімнаті
світло
Das
Licht
im
Zimmer
brennt
nicht
На
подолі
я
дихаю
повітрям
In
Podil
atme
ich
die
Luft
Я
не
вдома
Ich
bin
nicht
zu
Hause
Не
горить
в
кімнаті
світло
Das
Licht
im
Zimmer
brennt
nicht
На
подолі
я
дихаю
повітрям
In
Podil
atme
ich
die
Luft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): нікіта гребенщиков, олександр мурмило
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.