Paroles et traduction The D-Day Darlings - Rule Britannia / Land of Hope and Glory
Rule Britannia / Land of Hope and Glory
Правь, Британия! / Земля надежды и славы
When
Britain
first,
at
heaven's
command,
Когда
Британия
впервые,
по
велению
небес,
Arose
from
out
the
azure
main,
Возникла
из
лазурных
волн,
Arose,
arose
arose
from
out
the
azure
main,
Возникла,
возникла,
возникла
из
лазурных
волн,
This
was
the
charter
charter
of
the
land,
Это
был
устав,
устав
земли,
And
Guardian
Angels
sang
this
strain:
И
ангелы-хранители
пели
эти
строки:
Rule,
Britannia!
Britannia,
rule
the
waves!
Правь,
Британия!
Британия,
властвуй
над
волнами!
Britons
never,
never,
never
shall
be
slaves.
Британцы
никогда,
никогда,
никогда
не
будут
рабами.
Rule,
Britannia!
Britannia,
rule
the
waves!
Правь,
Британия!
Британия,
властвуй
над
волнами!
Britons
never,
never,
never
shall
be
slaves
Британцы
никогда,
никогда,
никогда
не
будут
рабами.
Land
of
Hope
and
Glory
Земля
надежды
и
славы,
Mother
of
the
Free
Мать
свободы,
How
shall
we
extol
thee
Как
нам
превозносить
тебя,
Who
are
born
of
thee?
Мы,
рожденные
тобой?
Wider
still,
and
wider
Все
шире,
и
шире
Shall
thy
bounds
be
set;
Будут
твои
границы;
God,
who
made
thee
mighty
Бог,
сделавший
тебя
могущей,
Make
thee
mightier
yet!
Сделай
тебя
еще
могущественней!
God,
who
made
thee
mighty
Бог,
сделавший
тебя
могущей,
Make
thee
mightier
yet!
Сделай
тебя
еще
могущественней!
Land
of
Hope
and
Glory
Земля
надежды
и
славы,
Mother
of
the
Free
Мать
свободы,
How
shall
we
extol
thee
Как
нам
превозносить
тебя,
Who
are
born
of
thee?
Мы,
рожденные
тобой?
Wider
still,
and
wider
Все
шире,
и
шире
Shall
thy
bounds
be
set;
Будут
твои
границы;
God,
who
made
thee
mighty
Бог,
сделавший
тебя
могущей,
Make
thee
mightier
yet!
Сделай
тебя
еще
могущественней!
God,
who
made
thee
mighty
Бог,
сделавший
тебя
могущей,
Make
thee
mightier
yet!
Сделай
тебя
еще
могущественней!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sir Edward Elgar, Thomas Arne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.