Paroles et traduction The D.E.Y. - No Looking Back
No Looking Back
Оглядываясь назад
They
gonna
see
things
'bout
to
change
like
the
weather
Они
увидят,
что
всё
изменится,
как
погода
The
day's
coming,
it's
'bout
to
get
better
Грядут
перемены,
всё
наладится
Yeah,
babies
skees
help
these
stars
get
big
Да,
детские
мечты
помогают
этим
звёздам
сиять
And
little
by
little
we
fixin'
up
the
crib
И
потихоньку
мы
обустраиваем
детскую
Pops
coming
home,
he
finished
with
his
bid
Папа
возвращается
домой,
он
закончил
свой
срок
And
everybody's
like
"When
you
gonna
have
a
kid?"
И
все
такие:
"Когда
у
тебя
будет
ребёнок?"
I
keep
moving
forward,
I
never
gonna
stop
Я
продолжаю
двигаться
вперёд,
я
никогда
не
остановлюсь
And
everybody
know
that
the
day
goin'
pop
И
все
знают,
что
этот
день
настанет
So
when
I
get
up
in
the
morning,
I
know
that
it's
coming
Поэтому,
когда
я
просыпаюсь
утром,
я
знаю,
что
это
приближается
Everything
that
I've
dreamed
of
somebody
Всё,
о
чём
я
мечтал,
кто-то
That's
willing
somebody
to
chill
Тот,
кто
хочет
расслабиться
With
the
ones
that
put
there
life
on
the
line
С
теми,
кто
рисковал
своей
жизнью
Wanna
tell
you
that
before
you
go
Хочу
сказать
тебе,
прежде
чем
ты
уйдёшь
That
I'll
be
waiting
for
you
at
home
Что
я
буду
ждать
тебя
дома
You
got
a
whole
world
to
see
so
please
Тебе
предстоит
увидеть
весь
мир,
поэтому,
пожалуйста
Don't
forget
about
me,
remember
Не
забывай
обо
мне,
помни
All
the
things
I
told
you
nobody
else
can
hold
you
Обо
всём,
что
я
тебе
говорила,
никто
другой
не
сможет
удержать
тебя
Nothing
in
this
world,
I
want
till
the
end
Больше
всего
на
свете
я
хочу,
чтобы
до
конца
Of
the
earth
for
you
your
life
Света
ты
прожил
свою
жизнь
So
please
just
live
it
you
gotta
a
lot
of
love
Поэтому,
пожалуйста,
просто
живи,
у
тебя
ещё
много
любви
Left
to
give
so
keep
moving
on
and
all
of
that
for
me
Которую
ты
можешь
подарить,
так
что
продолжай
двигаться
дальше,
и
всё
это
ради
меня
Yo,
I
try
to
make
it
to
the
top
ain't
never
gonna
stop
Йоу,
я
пытаюсь
добраться
до
вершины,
никогда
не
остановлюсь
'Cause
I
got
some
thing
with
me
and
her
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
общее
с
ней
Can't
explain
what
I
mean
just
know
what
I
feel
man
Не
могу
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
просто
знай,
что
я
чувствую,
мужик
And
it's
for
real
this
music
is
all
I
really
have
И
это
по-настоящему,
эта
музыка
- всё,
что
у
меня
есть
Wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром
Without
you
I'm
sad,
my
life
has
been
a
one
way
road
Без
тебя
мне
грустно,
моя
жизнь
- дорога
в
один
конец
No
looking
back,
I
know
that
you're
searching
Не
оглядываясь
назад,
я
знаю,
что
ты
в
поиске
Everbody's
hoping
that
you'll
finally
make
your
way
Все
надеются,
что
ты,
наконец,
найдёшь
свой
путь
Boy,
I
really
miss
you,
wish
I
can
kiss
you
Парень,
я
очень
скучаю
по
тебе,
хотела
бы
поцеловать
тебя
Think
'bout
you
everyday
sometimes
life
ain't
sweet
Думаю
о
тебе
каждый
день,
иногда
жизнь
не
сладка
But
if
you
think
of
me
and
what
we
used
to
be
life
will
be
okay
Но
если
ты
думаешь
обо
мне
и
о
том,
что
было
между
нами,
всё
будет
хорошо
Remember
all
the
things
I
told
you,
nobody
else
can
hold
you
Помни
всё,
что
я
тебе
говорила,
никто
другой
не
сможет
тебя
удержать
Nothing
in
this
world
I
wanna
do
till
the
end
of
the
earth
for
you
Я
готова
на
всё
ради
тебя
до
конца
света
Your
life,
so
please
just
live
it,
you
got
a
lot
of
love
left
to
give
Твоя
жизнь,
так
что,
пожалуйста,
просто
живи,
у
тебя
ещё
много
любви,
которую
ты
можешь
подарить
So
just
keep
moving
on
and
don't
look
back
for
me
Так
что
продолжай
двигаться
дальше
и
не
оглядывайся
на
меня
Yo,
I
try
to
make
it
to
the
top,
ain't
never
gonna
stop
Йоу,
я
пытаюсь
добраться
до
вершины,
никогда
не
остановлюсь
'Cause
I
got
some
thing
with
me
and
her
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
общее
с
ней
Can't
explain
what
I
mean,
just
know
what
I
feel
man
Не
могу
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
просто
знай,
что
я
чувствую,
мужик
And
it's
for
real,
this
music
is
all
I
really
have
И
это
по-настоящему,
эта
музыка
- всё,
что
у
меня
есть
Wake
up
in
the
morning,
without
you,
I'm
sad
Просыпаюсь
утром,
без
тебя
мне
грустно
My
life
has
been
a
one
way
road,
no
looking
back
Моя
жизнь
- дорога
в
один
конец,
не
оглядываясь
назад
You
gonna
make
it
to
the
top
you,
ain't
never
gonna
stop
Ты
доберёшься
до
вершины,
ты
никогда
не
остановишься
'Cause
you
got
some
thing
with
you
and
her
Потому
что
у
тебя
есть
что-то
общее
с
ней
Can't
explain
what
I
mean
but
I
know
that
I
see
it
Не
могу
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
но
я
вижу
это
And
it's
so
real,
don't
lose
it,
it's
all
you
really
have
И
это
так
реально,
не
теряй
этого,
это
всё,
что
у
тебя
есть
Wake
up
in
the
morning
and
without
you,
I'm
sad
Просыпайся
утром,
и
без
тебя
мне
грустно
And
you
can
go
and
get
it
how
you
want
И
ты
можешь
идти
и
получить
это
так,
как
ты
хочешь
There's
no
looking
back
Не
оглядываясь
назад
Yo,
I
try
to
make
it
to
the
top
ain't
never
gonna
stop
Йоу,
я
пытаюсь
добраться
до
вершины,
никогда
не
остановлюсь
'Cause
I
got
some
thing
with
me
and
her
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
общее
с
ней
Can't
explain
what
I
mean
just
know
what
I
feel
man
Не
могу
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
просто
знай,
что
я
чувствую,
мужик
And
it's
for
real,
this
music
is
all
I
really
have
И
это
по-настоящему,
эта
музыка
- всё,
что
у
меня
есть
Wake
up
in
the
morning,
without
you,
I'm
sad
Просыпаюсь
утром,
без
тебя
мне
грустно
My
life
has
been
a
one
way
road,
no
looking
back
Моя
жизнь
- дорога
в
один
конец,
не
оглядываясь
назад
We
fall
but
we
try
to
get
up
again
Мы
падаем,
но
мы
пытаемся
подняться
снова
We
fell
but
we
still
gonna
try
again
Мы
падаем,
но
мы
всё
равно
попробуем
снова
We
get
hurt
and
break
down
but
we
rise
again
Нам
больно,
мы
ломаемся,
но
мы
поднимаемся
снова
Don't
look
back
'cause
I
know
we'll
be
alright
Не
оглядывайся
назад,
потому
что
я
знаю,
что
с
нами
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Hermansen, Makeba Riddick, Mikkel Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.