Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Gun
Abendrot-Pistole
From
the
moment
I
woke
Von
dem
Moment
an,
als
ich
erwachte,
In
receipt
of
a
blackmail
note
im
Besitz
einer
Erpressungsnotiz,
And
these
curious
eyes
und
diese
neugierigen
Augen,
A
new
disease
of
the
last
seen
eyes
eine
neue
Krankheit
der
zuletzt
gesehenen
Augen.
A
live
Christ
in
the
city
Ein
lebendiger
Christus
in
der
Stadt,
I
got
my
black-eyed
mind
ich
habe
meinen
schwarzäugigen
Verstand,
I'm
gonna
poison
up
the
wrong
way
'round
ich
werde
mich
auf
die
falsche
Art
vergiften,
Like
a
bad
design
wie
ein
schlechtes
Design.
It's
in
the
way
that
I'm
cold
Es
liegt
in
der
Art,
wie
ich
kalt
bin,
Left
dealing
with
a
famished
soul
zurückgelassen
mit
einer
ausgehungerten
Seele,
I
won't
give
you
the
time
ich
werde
dir
keine
Zeit
geben,
It's
greed
sparked
in
a
goldmine
es
ist
Gier,
entfacht
in
einer
Goldmine.
I
can't
view
your
condition
Ich
kann
deinen
Zustand
nicht
sehen,
It's
as
failed
as
they
come
er
ist
so
gescheitert,
wie
er
nur
sein
kann,
Great
failures
are
forced
große
Misserfolge
werden
erzwungen,
Into
our
famished
eyes
with
a
gun
in
unsere
ausgehungerten
Augen
mit
einer
Waffe.
It's
in
the
way
that
I'm
cold
Es
liegt
in
der
Art,
wie
ich
kalt
bin,
Left
dealing
with
a
famished
soul
zurückgelassen
mit
einer
ausgehungerten
Seele,
It's
all
fake
as
they
come
es
ist
alles
so
falsch,
wie
es
nur
sein
kann,
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole.
Your
point
of
collapse
Dein
Punkt
des
Zusammenbruchs,
My
mark
of
indifference
mein
Zeichen
der
Gleichgültigkeit,
It's
all
fake
as
they
come
es
ist
alles
so
falsch,
wie
es
nur
sein
kann,
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole.
It's
not
like
you
care
Es
ist
nicht
so,
als
ob
es
dich
kümmert,
Even
at
my
insistence
selbst
auf
mein
Beharren
hin,
It's
all
fake
as
they
come
es
ist
alles
so
falsch,
wie
es
nur
sein
kann,
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole.
I
won't
give
you
the
time
Ich
werde
dir
die
Zeit
nicht
geben,
It's
grief
sparked
in
a
goldmine
es
ist
Kummer,
entfacht
in
einer
Goldmine,
It's
in
the
way
that
I'm
cold
es
liegt
in
der
Art,
wie
ich
kalt
bin,
Left
dealing
with
a
famished
soul
zurückgelassen
mit
einer
ausgehungerten
Seele,
It's
all
as
fake
as
they
come
es
ist
alles
so
falsch,
wie
es
nur
sein
kann,
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole.
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
Verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole,
(Like
a
sunset
gun)
(Wie
eine
Abendrot-Pistole)
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
Verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole,
(Like
a
sunset
gun)
(Wie
eine
Abendrot-Pistole)
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
Verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole,
(Like
a
sunset
gun)
(Wie
eine
Abendrot-Pistole)
Burn
my
eyes
like
a
sunset
gun
Verbrenne
meine
Augen
wie
eine
Abendrot-Pistole,
(Like
a
sunset
gun)
(Wie
eine
Abendrot-Pistole)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Joseph Wardle, Geordie Walker, Martin Clive Atkins, Christopher John Connelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.