The Damage Manual - Sunset Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Damage Manual - Sunset Gun




From the moment I woke
С того момента, как я проснулся
In receipt of a blackmail note
При получении записки с шантажом
And these curious eyes
И эти любопытные глаза
A new disease of the last seen eyes
Новая болезнь глаз, которые видели в последний раз
A live Christ in the city
Живой Христос в городе
I got my black-eyed mind
У меня есть свой черноглазый разум
I'm gonna poison up the wrong way 'round
Я собираюсь отравиться не в ту сторону.
Like a bad design
Как плохой дизайн
It's in the way that I'm cold
Это из-за того, что мне холодно
Left dealing with a famished soul
Остался наедине с изголодавшейся душой
I won't give you the time
Я не дам тебе времени
It's greed sparked in a goldmine
Это жадность, вспыхнувшая в золотой жиле
I can't view your condition
Я не могу видеть твое состояние
It's as failed as they come
Это так же неудачно, как и то, что они приходят
Great failures are forced
Великие неудачи вынужденны
Into our famished eyes with a gun
В наши голодные глаза с пистолетом
It's in the way that I'm cold
Это из-за того, что мне холодно
Left dealing with a famished soul
Остался наедине с изголодавшейся душой
It's all fake as they come
Все это фальшь, когда они появляются
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
Your point of collapse
Ваша точка коллапса
My mark of indifference
Мой знак безразличия
It's all fake as they come
Все это фальшь, когда они появляются
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
It's not like you care
Не похоже, что тебе есть до этого дело
Even at my insistence
Даже по моему настоянию
It's all fake as they come
Все это фальшь, когда они появляются
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
I won't give you the time
Я не дам тебе времени
It's grief sparked in a goldmine
Это горе, вспыхнувшее в золотой жиле
It's in the way that I'm cold
Это из-за того, что мне холодно
Left dealing with a famished soul
Остался наедине с изголодавшейся душой
It's all as fake as they come
Все это настолько фальшиво, насколько может показаться
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
(Like a sunset gun)
(Как пистолет на закате)
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
(Like a sunset gun)
(Как пистолет на закате)
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
(Like a sunset gun)
(Как пистолет на закате)
Burn my eyes like a sunset gun
Обжигай мои глаза, как закатное ружье
(Like a sunset gun)
(Как пистолет на закате)





Writer(s): John Joseph Wardle, Geordie Walker, Martin Clive Atkins, Christopher John Connelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.