Paroles et traduction The Damned - History Of The World Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History Of The World Part 1
История Мира Часть 1
I
just
hit
the
ground,
boy,
have
I
arrived?
Я
только
что
ступил
на
землю,
детка,
разве
я
не
прибыл?
Tell
the
dinosaurs,
they
just
won't
survive
Скажи
динозаврам,
что
они
просто
не
выживут.
So
I
fell,
and
you
just
laughed,
you
think
that
I
can't
stand
Я
упал,
а
ты
просто
смеялась,
думаешь,
я
не
могу
устоять?
To
see
me
trip
this
way,
you
think
I'm
second
hand
Видеть,
как
я
так
спотыкаюсь,
ты
думаешь,
я
— второсортный?
I
have
seen
it
all,
she's
the
only
one
Я
видел
всё
на
свете,
и
ты
— единственная.
She
belongs
to
me,
I'm
the
lonely
one
Ты
принадлежишь
мне,
я
— одинокий.
Counting
sheep
and
swatting
flies,
you
think
there's
no
more
left
Считаешь
овец
и
отмахиваешься
от
мух,
думаешь,
ничего
не
осталось?
Talk
is
cheap,
how
many
lies
sustain
a
single
breath?
Слова
ничего
не
стоят,
сколько
лжи
вмещается
в
один
вздох?
Adam
Chance
and
Zorro
Адам
Ченс
и
Зорро,
Take
them
with
a
pinch
of
salt
Воспринимай
их
с
долей
скепсиса.
Sad
about
tomorrow
Печально
думать
о
завтрашнем
дне,
Sorry,
but
it's
not
my
fault
Прости,
но
это
не
моя
вина.
While
they
were
shooting
at
the
moon
Пока
они
стреляли
в
луну,
Somebody
croaked
and
no
one
heard
Кто-то
сдох,
и
никто
не
услышал.
What's
a
sin
or
two
Что
значат
грех
или
два
In
the
history
of
the
world
В
истории
мира?
Someone
said
to
me,
"Why
d'ya
play
so
loud?"
Кто-то
сказал
мне:
"Почему
ты
играешь
так
громко?"
What
do
you
want
from
me,
you
corrupt
the
crowd
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Ты
развращаешь
толпу.
Miles
of
print
you'd
think,
we'd
thought
of
nothing
else
Километры
печатного
текста,
можно
подумать,
мы
ни
о
чём
другом
не
думали.
There's
more
important
things
than
ink
and
decibels
Есть
вещи
поважнее,
чем
чернила
и
децибелы.
Leave
it
to
tomorrow
Оставь
это
на
завтра,
Corporal
Clott
and
Stalingrad
Капрал
Клотт
и
Сталинград.
They're
the
ones
to
follow
За
ними
нужно
следовать,
They're
the
ones
that
make
me
glad
Они
те,
кто
радует
меня.
Nobody
alive
and
no
one
left
Никто
не
жив,
и
никого
не
осталось,
Nobody
cares
or
ain't
you
heard
Никому
нет
дела,
разве
ты
не
слышала?
Looks
like
I'll
take
my
dying
breath
Похоже,
я
испущу
свой
последний
вздох
In
the
history
of
the
world
В
истории
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray, Vanian, Scabies, Sensible
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.