Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Alright - Live
Ich fühl mich gut - Live
Outta
my
mind
on
a
Saturday
night
Außer
mir
an
einem
Samstagabend
Nineteen
seventy
seven
babies
rollin'
in
sight
Neunzehnhundertsiebenundsiebziger
Babys
in
Sicht
Radio's
burning
up
above
Radio
brennt
dort
oben
Beautiful
baby,
be
my
love
Schönes
Baby,
sei
meine
Liebe
Alright,
feel
cool
always
Alles
klar,
fühl
dich
immer
cool
Alright,
feel
cool
always
Alles
klar,
fühl
dich
immer
cool
I
feel
alright,
I
feel
alright
Ich
fühl
mich
gut,
ich
fühl
mich
gut
I
feel
alright
Ich
fühl
mich
gut
Where's
your
baby?
Burn
my
heart
Wo
ist
dein
Baby?
Verbrenn
mein
Herz
Take
your
baby,
burn
my
heart
Nimm
dein
Baby,
verbrenn
mein
Herz
Fall
apart
now
baby,
fall
apart
Zerfall
jetzt
Baby,
zerfall
Where's
your
baby?
Burn
my
heart
Wo
ist
dein
Baby?
Verbrenn
mein
Herz
Alright,
feel
cool
always
Alles
klar,
fühl
dich
immer
cool
Alright,
feel
cool
always
Alles
klar,
fühl
dich
immer
cool
I
feel
alright,
I
feel
alright,
I
feel
alright
Ich
fühl
mich
gut,
ich
fühl
mich
gut,
ich
fühl
mich
gut
I
feel
alright,
I
feel
alright
Ich
fühl
mich
gut,
ich
fühl
mich
gut
Outta
my
mind
on
a
Saturday
night
Außer
mir
an
einem
Samstagabend
Nineteen
seventy
seven
babies
rollin'
in
sight
Neunzehnhundertsiebenundsiebziger
Babys
in
Sicht
Radio's
burning
up
above
Radio
brennt
dort
oben
Beautiful
baby,
be
my
love
Schönes
Baby,
sei
meine
Liebe
Alright,
feel
cool
always
Alles
klar,
fühl
dich
immer
cool
Alright,
feel
cool
always
Alles
klar,
fühl
dich
immer
cool
I
feel
alright,
I
feel
alright,
feel
alright
Ich
fühl
mich
gut,
ich
fühl
mich
gut,
fühl
mich
gut
Feel
alright,
feel
alright
Fühl
mich
gut,
fühl
mich
gut
Alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RON ASHETON, DAVID ALEXANDER, JAMES OSTERBERG, SCOTT ASHETON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.