Paroles et traduction The Damned - Burglar
I′m
a
villan
I'm
a
rogue
Я
негодяй
я
негодяй
I′ll
nick
your
wallet
or
garden
gnome
Я
украду
твой
бумажник
или
садового
гнома.
I'm
a
burglar
I'm
a
cad
Я
грабитель
Я
грубиян
An
open
window
I′m
in
your
home
Открытое
окно
я
в
твоем
доме
I′ll
have
your
tools
or
kiddies
toys
У
меня
будут
твои
инструменты
или
детские
игрушки.
And
I'm
not
safe
- a
joy
of
joys
И
я
не
в
безопасности-радость
из
радостей.
I′ll
be
the
gasman
or
a
toad
Я
буду
Газовиком
или
жабой.
I'll
have
your
telly
or
garden
hose
Я
возьму
твой
телевизор
или
садовый
шланг.
While
I′m
scoping
in
the
dark
Пока
я
вглядываюсь
в
темноту.
I'll
strap
your
dog
so
he
won′t
bark
Я
привяжу
твою
собаку,
чтобы
она
не
лаяла.
I
won't
disturb
your
only
dreams
Я
не
потревожу
твои
единственные
мечты.
But
if
you
wake
up
there's
no
screams
Но
если
ты
проснешься,
криков
не
будет.
I′ll
nick
anything
removable
Я
сниму
все,
что
можно
снять.
From
the
QE2
to
the
toilet
paper
in
the
houses
of
parliment
От
QE2
до
туалетной
бумаги
в
домах
parliment
I′ll
even
have
the
milk
off
your
doorstep
Я
даже
возьму
молоко
с
твоего
порога.
Or
the
skin
off
a
baby
seals
back
Или
кожа
с
младенческой
спины.
'Cause
I′m
a
real
villan
(played
backwards)
Потому
что
я
настоящий
злодей
(играет
задом
наперед).
I'll
steal
the
paper
or
the
milk
Я
украду
газету
или
молоко.
Or
warn
your
neighbours
or
the
bill
Или
предупредить
соседей
или
счет
I′m
a
stealer
I'm
a
crook
Я
воровка
я
мошенница
Read
about
me
in
Mich′s
book
Читай
обо
мне
в
книге
Мих.
Burglary
is
a
life
for
me
Кража
со
взломом-это
моя
жизнь.
Burglary
is
a
life
for
me
Кража
со
взломом-это
моя
жизнь.
People
say
that
crime
don't
pay
Люди
говорят,
что
за
преступления
не
платят.
I
drink
champagne
every
day
Я
пью
шампанское
каждый
день.
And
the
good
lord
said
'thou
shall
not
steal′
И
Господь
сказал:
"Не
укради".
There
is
only
one
path
and
that
is
the
straight
and
narrow
Есть
только
один
путь
прямой
и
узкий
It′s
a
bit
too
bleeding
straight
and
a
bit
too
narrow
for
my
liking
Она
слишком
прямая
и
слишком
узкая
на
мой
вкус
Ok
gov
It's
a
fair
cop
О
кей
гов
это
честный
коп
Throw
on
the
bracelets
Наденьте
браслеты
Chink
chink
oh
god
I′m
nicked
Чин
чин
О
боже
Я
ранен
I
sentence
you
to
six
months...
Я
приговариваю
тебя
к
шести
месяцам...
Take
him
away
Уведите
его
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vanian, Raymond Ian Burns, Alasdair Mackie Ward, Christopher John Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.