The Damned - Fall (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Damned - Fall (Live)




I gave you all you desired
Я дал тебе все, чего ты желала.
All that you needed
Все, что тебе было нужно.
Boy I provided
Парень, которого я обеспечил.
I let you into my head into my bed
Я впустил тебя в свою голову в свою постель
And that's a privilege
И это привилегия.
I had your back in the answers
Я прикрывал твою спину в ответах.
You took the dollars
Ты забрал доллары.
I took the chances
Я рискнул.
Defended battled and fought
Защищались сражались и сражались
Cause I really thought you loved me
Потому что я действительно думала что ты любишь меня
I don't know where to start or where to stop (No)
Я не знаю, с чего начать и где остановиться (нет).
But I know I am done I've had enough
Но я знаю что с меня хватит с меня хватит
So fall, out of my head out of my heart
Так что падай, прочь из моей головы, из моего сердца.
And when you hit the ground
И когда ты упадешь на землю ...
You'll be sorry that I'm not around
Ты пожалеешь, что меня нет рядом.
I will watch you fall while you
Я буду смотреть, как ты падаешь, пока ты ...
Fall out of your mind out of your fantasy
Выпади из своего разума из своей фантазии
When you hit the wall think of me
Когда ты врежешься в стену, подумай обо мне.
I'll be on the top just watching you fall
Я буду стоять на вершине и смотреть, как ты падаешь.
You said that you were the strong one
Ты сказал, что ты сильный.
I was the girl and I was the young one
Я была девушкой, и я была молодой.
I kept your feet on the ground
Я держал твои ноги на земле.
My head in the rounds, I had you
Моя голова в раунде, у меня была ты.
You told me you were so grateful
Ты сказала мне, что была так благодарна.
I was with you and I was so faithful
Я была с тобой, и я была так верна тебе.
I stood by in all that you said
Я поддерживал тебя во всем, что ты говорил.
And all that you dared, I loved you
И все, на что ты отважился, я любил тебя.
I don't know how to act or what to say
Я не знаю, что делать и что говорить.
But I know I am good I'll be OK
Но я знаю что я в порядке со мной все будет в порядке
And you
И вы
Fall, out of my head, out of my heart
Падение, из моей головы, из моего сердца.
And when you hit the ground
И когда ты упадешь на землю
You'll be sorry that I'm not around
Ты пожалеешь, что меня нет рядом.
I will watch you while you
Я буду наблюдать за тобой, пока ты ...
You fall out of your mind, out of your fantasy
Ты не в своем уме, не в своих фантазиях.
When you hit the wall think of me
Когда ты врежешься в стену, подумай обо мне.
I'll be on the top just watching you fall
Я буду стоять на вершине и смотреть, как ты падаешь.
I'll be on the top, just watching you fall
Я буду на вершине, просто смотреть, как ты падаешь.
Fall, fall, fall, fall
Падай, падай, Падай, падай!
Haaa
Хааа
Fall, fall
Падай, падай!
I want you to fall...
Я хочу, чтобы ты упала...
Fall out of my head out of my heart
Выпади из моей головы из моего сердца
And when you hit the ground
И когда ты упадешь на землю ...
You'll be sorry that I'm not around
Ты пожалеешь, что меня нет рядом.
I will watch you while you
Я буду наблюдать за тобой, пока ты ...
Fall out of your mind out of your fantasy
Выпади из своего разума из своей фантазии
When you hit the wall think of me
Когда ты врежешься в стену, подумай обо мне.
Think of me yeah
Подумай обо мне да
I'll be on the top, just watching you
Я буду на вершине, просто наблюдать за тобой.
(Fall, Fall, Fall)
(Падение, Падение, Падение)
Fall, out of my head, out of my heart
Падение, из моей головы, из моего сердца.
And when you hit the ground
И когда ты упадешь на землю ...
You'll be sorry that I'm not around
Ты пожалеешь, что меня нет рядом.
I will watch you
Я буду наблюдать за тобой.
(Fall, Fall, Fall)
(Падение, Падение, Падение)
Fall out of your mind, out of your fantasy
Выпади из своего разума, из своей фантазии.
When you hit the wall, think of me
Когда ты врежешься в стену, подумай обо мне.
I'll be on the top, just watching you fall
Я буду на вершине, просто смотреть, как ты падаешь.





Writer(s): Brian James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.