The Damned - The Eight Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Damned - The Eight Day




Dead asleep the city dreams
Город спит мертвым сном.
Holding up its arms like limbs of steel
Поднимает руки, словно стальные конечности.
Mountains rise like mounds of sand
Горы вздымаются, словно песчаные холмы.
The boiling sea has swallowed up the land
Кипящее море поглотило землю.
(Chorus)
(Припев)
On the eighth day, on the eighth day
На восьмой день, на восьмой день.
Dancing devil knocking on my door
Танцующий дьявол стучится в мою дверь.
It has to grey that came to more
Он должен быть серым, чтобы дошло до большего.
To raise the flag, to raise a tune
Поднять флаг, поднять мелодию.
You know they'll be here soon
Ты знаешь, они скоро будут здесь.
The eighth day, the eighth day
Восьмой день, восьмой день.
Hollow homes and gloomy streets
Пустые дома и мрачные улицы.
The people next door are looking for life's circus freaks
Люди по соседству ищут цирковых уродов жизни.
On the eighth day
На восьмой день.
Echoes of the midnight chime
Эхо полуночного колокола.
The clock moves on but what a waste of time
Часы идут, но какая потеря времени!
(Chorius)
(Припев)
The eighth day (x3)
Восьмой день (x3)
Pure whie heat and blood of sands
Чистый жар и кровь Песков
Two clouds of crimson mists are swirling round and round
Два облака багряного тумана кружатся и кружатся.
On the eighth day
На восьмой день.
Pools of fear and eyes that shine
Омуты страха и сияющие глаза.
The mirrors craked but I know they'll be mine oh mine
Зеркала дрожат но я знаю что они будут моими о моими
(Chorus)
(Припев)
The eighth day
Восьмой день.





Writer(s): Vanian, Scabies, Jugg, Merrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.