The Dandy Warhols - Highlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dandy Warhols - Highlife




I'm gonna live the high life till I die
Я буду жить светской жизнью, пока не умру.
I'm gonna live the high life till I die
Я буду жить роскошной жизнью, пока не умру.
Sticks and stones gonna break my bones
Палки и камни переломают мне кости
Talk about me when I'm dead and gone
Расскажи обо мне, когда я умру.
I'm gonna live the high life till I die
Я буду жить роскошной жизнью, пока не умру.
Well everything you do makes me insane
Что ж все что ты делаешь сводит меня с ума
Can I just give up now or live in vain
Могу ли я просто сдаться сейчас или жить напрасно
Here's my heart, you might as well take it
Вот мое сердце, можешь взять его.
It beats for you, you might as well break it
Оно бьется для тебя, ты можешь с таким же успехом разбить его.
But I'm gonna live the high life till I die
Но я буду жить светской жизнью, пока не умру.
I'm gonna live the high life till I die
Я буду жить роскошной жизнью, пока не умру.
Laugh it up boy, baby you know why
Смейся над этим, мальчик, детка, ты знаешь почему.
Sticks and stones gonna break my bones
Палки и камни переломают мне кости
Talk about me when I'm dead and gone
Расскажи обо мне, когда я умру.
I'm gonna live the high life till I die
Я буду жить роскошной жизнью, пока не умру.
So have another drink and say a toast
Так выпей еще и произнеси тост.
To the only thing that's left of me, my ghost
Единственному, что осталось от меня, моему призраку.
It was all just too fucking hard
Это было чертовски тяжело.
You took my love then you took my heart
Ты забрал мою любовь, а потом забрал мое сердце.
But I'm gonna live the high life till I die
Но я буду жить светской жизнью, пока не умру.
So I lived the highlife till I died
Так что я жила роскошной жизнью, пока не умерла.
I laughed it up boy, baby you know why
Я смеялась над этим, малыш, ты знаешь почему.
Cause life's too short to not have fun
Потому что жизнь слишком коротка чтобы не веселиться
You made it even shorter you son of a gun
Ты сделал его еще короче сукин сын
At least I lived the high life till I died
По крайней мере, я жил светской жизнью, пока не умер.
We should all live the high life till we die
Мы все должны жить светской жизнью, пока не умрем.
I hope you live the high life till you die
Надеюсь, ты будешь жить светской жизнью, пока не умрешь.





Writer(s): Zia Mccabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.