Paroles et traduction The Dandy Warhols - Shakin'
Oh,
you
got
me
shakin′
О,
ты
заставляешь
меня
дрожать.
Oh,
you
got
me
high.
О,
ты
меня
накачал.
I
didn't
know
′til
now
Я
не
знал
этого
до
сих
пор
I'm
not
that
good,
but
Я
не
настолько
хорош,
но
...
You
were
drinkin'
and
thinkin′
all
night
Ты
пил
и
думал
всю
ночь.
You
were
hot
so
you
thought
Тебе
было
жарко
так
ты
думала
You
didn′t'
want
to
try.
Ты
не
хотел
даже
пытаться.
You
were
getting
older,
Ты
становился
старше,
I
was
getting
wiser
now
А
я-мудрее.
You
could
see
no
reason
Ты
не
видел
причин.
To
be
any
nicer,
but
Чтобы
быть
хоть
немного
милее,
но
...
I
still
can′t
seem
to
help
but
want
you
back,
back,
back.
Я
все
еще
ничего
не
могу
поделать,
но
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась,
вернулась.
Well,
You
say
I'm
lazy,
Ну,
ты
говоришь,
что
я
ленивый.
Well,
maybe
you′re
right
Что
ж,
возможно,
ты
прав.
I
turned
around
and
said
Я
обернулся
и
сказал:
'Hey
man,
turn
that
shit
off′
- Эй,
чувак,
выключи
это
дерьмо!
Maybe,
baby,
you
act
like
a
star.
Может
быть,
детка,
ты
ведешь
себя
как
звезда.
You
are
not
anything,
Ты-ничто.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
were
getting
older,
Ты
становился
старше,
I
was
getting
wiser
now.
А
я-мудрее.
You
could
see
no
reason
Ты
не
видел
причин.
To
be
any
nicer,
but
Чтобы
быть
хоть
немного
милее,
но
...
Well,
you
get
what
you
got,
Что
ж,
ты
получишь
то,
что
получил.
And
you
learn
how
to
like
it,
but
И
ты
научишься
любить
это,
но
...
I
still
can't
seem
to
help
but
want
you
back,
back,
back,
Я
все
еще
ничего
не
могу
поделать,
но
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась,
вернулась.
You
were
getting
older,
Ты
становился
старше,
I
was
getting
wiser,
now.
А
я-мудрее.
You
say
you
will
but
you
won't,
Ты
говоришь,
что
сделаешь
это,
но
не
But
you
did,
but
you
don′t.
Сделаешь,
но
ты
сделал
это,
но
это
не
так.
Well,
you
get
what
you
got,
Что
ж,
ты
получишь
то,
что
получил.
And
you
learn
how
to
like
it.
И
ты
научишься
любить
это.
You
could
see
no
reason
to
be
any
nicer,
but
Ты
не
видел
причин
быть
милее,
но
...
Any
way
you
slice
it,
just
don′t
get
no
wiser,
Как
бы
ты
ни
резал
его,
не
становись
мудрее,
But
I
just
can't
seem
to
help
but
want
you
back,
back.
Но
я
просто
не
могу
не
хотеть,
чтобы
ты
вернулся,
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor, Courtney Taylor Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.