The Dandy Warhols - Well They're Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dandy Warhols - Well They're Gone




There was a time, I resigned,
Было время, я ушел в отставку.
Resigned myself to a lonely climb,
Смирившись с одиноким восхождением,
But thinking this was a bad sign, all aboard flight 9, one nine
Но, думая, что это плохой знак, все на борту рейса 9, один девять.
Departing on time, since you called me
Уезжаю вовремя, так как ты позвонил мне
And said your weak and frail heart
И сказал, что твое слабое и хрупкое сердце ...
So many times had belonged to someone
Так много раз она принадлежала кому-то.
That wasn't strong, yeah
Это было не сильно, да
Well they're gone and you belong to me
Что ж, они ушли, и ты принадлежишь мне.
Just stay here in my arms, longer
Просто останься здесь, в моих объятиях, подольше.
Than it seems I travel to your door,
Чем кажется, я иду к твоей двери,
Told me that you had a dream and we
Ты сказала мне, что тебе приснился сон, и мы ...
Stayed the night and never leave
Остался на ночь и никуда не уходил.
You said your weak and frail heart
Ты сказал твое слабое и хрупкое сердце
So many times it belonged to someone
Так много раз она принадлежала кому-то.
That wasn't strong, yeah,
Это было не сильно, да.
Well they're gone and you belong to me
Что ж, они ушли, и ты принадлежишь мне.
Just stay here in my arms,
Просто останься здесь, в моих объятиях,
Longer than it seems I travel to your door,
Дольше, чем кажется, я иду к твоей двери.
Told me that you had a dream and we stayed the night
Ты сказал мне, что тебе приснился сон, и мы остались на ночь,
You said your weak and frail heart
ты сказал, что твое слабое и хрупкое сердце ...
So many times it belonged to someone
Так много раз она принадлежала кому-то.
That wasn't strong, yeah,
Это было не сильно, да.
Well they're gone
Что ж, они ушли.





Writer(s): Courtney Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.