Paroles et traduction The Dark Element feat. Anette Olzon & Jani Liimatainen - ザ・ゴースト・アンド・ザ・リーパー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ザ・ゴースト・アンド・ザ・リーパー
Призрак и Жнец
Here
the
stars
no
longer
shine
Здесь
звезды
больше
не
сияют,
And
bitter
is
the
wine
И
горько
вино,
That
flows
between
my
lips
Что
льется
с
моих
губ.
In
our
garden
that
withered
so
fast
В
нашем
саду,
что
так
быстро
увял,
Two
roses,
red
and
white
Две
розы,
красная
и
белая,
The
princess
and
the
knight
Принцесса
и
рыцарь.
We'll
always
be
here
Мы
всегда
будем
здесь,
We
will
be
waiting
for
Мы
будем
ждать
Now
and
forevermore
Сейчас
и
вечно.
We
are
the
Eden's
curse
Мы
— проклятие
Эдема,
For
better
and
for
worse
В
радости
и
в
горе.
For
you
left
for
your
ghost
Ведь
ты
ушел
к
своему
призраку,
And
I
am
the
reaper
of
souls
А
я
— жнец
душ.
The
pyres
burning
bright
Погребальные
костры
ярко
горят,
Flames
reaching
for
the
sky
Пламя
тянется
к
небу.
Now
you
are
gone
but
Теперь
ты
ушел,
но
I'll
write
the
eulogy
for
you
Я
напишу
для
тебя
надгробную
речь.
Cold
is
stream
Холоден
ручей,
Colder
my
blood
and
Холоднее
моя
кровь,
и
Cold
is
the
night
Холодна
ночь,
Colder
your
heart
Холоднее
твое
сердце.
Lifeless
in
my
arms
Безжизненный
в
моих
руках,
Fallen
for
my
charms
Плененный
моими
чарами.
Dark
tale
of
a
dark
love
Темная
сказка
о
темной
любви,
Poetry
of
poison
Поэзия
яда.
The
Ghost
and
the
Reaper
Призрак
и
Жнец,
Grim
verse
from
a
grim
soul
Мрачный
стих
из
мрачной
души.
History
of
heartless
История
бессердечных,
The
dream
and
the
dreamer
Мечта
и
мечтатель.
Sour
words
from
a
sour
heart
Горькие
слова
из
горького
сердца,
Hollow
and
so
hopeless
Пустые
и
безнадежные.
The
scream
and
the
screamer
Крик
и
кричащий,
Dead
oaths
from
our
dead
lips
fallen
Мертвые
клятвы
с
наших
мертвых
губ
сорвались,
So
lifeless,
so
silent
Так
безжизненно,
так
тихо.
Now
lets
take
our
final
bow
А
теперь
давай
сделаем
наш
последний
поклон
And
let
the
curtain
fall
И
позволим
занавесу
упасть.
The
stage
will
fade
to
black
Сцена
погрузится
во
тьму,
A
life
that
will
never
come
back
Жизнь,
которая
никогда
не
вернется.
A
dark
emporium
Темная
лавка
Of
even
darker
dreams
Еще
более
темных
снов,
Where
nothing's
what
it
seems
Где
ничто
не
то,
чем
кажется.
But
the
shadows
they
call
you
Но
тени
зовут
тебя.
Cold
is
stream
Холоден
ручей,
Colder
my
blood
and
Холоднее
моя
кровь,
и
Cold
is
the
night
Холодна
ночь,
Colder
your
heart
Холоднее
твое
сердце.
Lifeless
in
my
arms
Безжизненный
в
моих
руках,
Fallen
for
my
charms
Плененный
моими
чарами.
Dark
tale
of
a
dark
love
Темная
сказка
о
темной
любви,
Poetry
of
poison
Поэзия
яда.
The
Ghost
and
the
Reaper
Призрак
и
Жнец,
Grim
verse
from
a
grim
soul
Мрачный
стих
из
мрачной
души.
History
of
heartless
История
бессердечных,
The
dream
and
the
dreamer
Мечта
и
мечтатель.
Sour
words
from
a
sour
heart
Горькие
слова
из
горького
сердца,
Hollow
and
so
hopeless
Пустые
и
безнадежные.
The
scream
and
the
screamer
Крик
и
кричащий,
Dead
oaths
from
our
dead
lips
fallen
Мертвые
клятвы
с
наших
мертвых
губ
сорвались,
So
lifeless,
so
silent
Так
безжизненно,
так
тихо.
Would
you
please
pour
holy
water
on
me
Окропи
меня
святой
водой,
For
all
that
I
want
is
to
join
with
the
sea
Ведь
все,
чего
я
хочу,
— слиться
с
морем.
I
wanna
go
where
the
ocean
caresses
the
virgin
shore
Я
хочу
туда,
где
океан
ласкает
девственный
берег,
Dark
tale
of
a
dark
love
Темная
сказка
о
темной
любви,
Poetry
of
poison
Поэзия
яда.
The
Ghost
and
the
Reaper
Призрак
и
Жнец,
Grim
verse
from
a
grim
soul
Мрачный
стих
из
мрачной
души.
History
of
heartless
История
бессердечных,
The
dream
and
the
dreamer
Мечта
и
мечтатель.
Sour
words
from
a
sour
heart
Горькие
слова
из
горького
сердца,
Hollow
and
so
hopeless
Пустые
и
безнадежные.
The
scream
and
the
screamer
Крик
и
кричащий,
Dead
oaths
from
our
dead
lips
fallen
Мертвые
клятвы
с
наших
мертвых
губ
сорвались,
So
lifeless,
so
silent
Так
безжизненно,
так
тихо.
Dark
tale
of
a
dark
love
Темная
сказка
о
темной
любви,
Poetry
of
poison
Поэзия
яда.
The
Ghost
and
the
Reaper
Призрак
и
Жнец,
Grim
verse
from
a
grim
soul
Мрачный
стих
из
мрачной
души.
History
of
heartless
История
бессердечных,
The
dream
and
the
dreamer
Мечта
и
мечтатель.
Sour
words
from
a
sour
heart
Горькие
слова
из
горького
сердца,
Hollow
and
so
hopeless
Пустые
и
безнадежные.
The
scream
and
the
screamer
Крик
и
кричащий,
Dead
oaths
from
our
dead
lips
fallen
Мертвые
клятвы
с
наших
мертвых
губ
сорвались,
So
lifeless,
so
silent
Так
безжизненно,
так
тихо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.