Paroles et traduction The Dark Element - Silence Between the Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
I
not
there
when
the
dam
began
to
break?
Разве
я
не
был
там,
когда
плотину
начало
прорывать?
There
to
help
you
escape?
Чтобы
помочь
тебе
сбежать?
And
was
I
not
there
when
the
earth
began
to
shake?
И
разве
я
не
был
там,
когда
земля
начала
сотрясаться?
There
just
to
keep
you
safe?
Просто
чтобы
уберечь
тебя?
Was
I
not
there
when
I
told
I
needed
you
Разве
меня
не
было
рядом,
когда
я
сказал,
что
нуждаюсь
в
тебе?
And
you
told
me
we're
through?
И
ты
сказал
мне,
что
между
нами
все
кончено?
And
was
I
not
there
when
you
needed
someone
new
И
разве
меня
не
было
рядом,
когда
тебе
нужен
был
кто-то
другой?
To
hand
yourself
over
to?
Отдать
себя
в
руки?
Two
of
a
hearts
now
oceans
apart
Два
сердца
теперь
разделены
океанами.
Maybe
we'll
heal
but
carry
the
scars
Может
быть,
мы
заживем,
но
шрамы
останутся.
It
isn't
easy,
it's
something
we
must
do
Это
нелегко,
это
то,
что
мы
должны
сделать.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
находится
в
тишине
между
словами.
No
love
and
no
lust,
lets
do
what
we
must
though
it
hurts
Никакой
любви
и
никакой
похоти,
давай
сделаем
то,
что
должны,
хотя
это
и
больно.
Gone
is
the
face
of
beauty
I
found
in
you
Исчез
лик
красоты,
который
я
нашел
в
тебе.
Gone
is
the
grace
and
gone
are
the
days
we
knew
Ушла
Благодать,
и
прошли
те
дни,
которые
мы
знали.
Now
here
we
stand,
there
is
nothing
left
to
burn
Теперь
мы
стоим
здесь,
и
больше
нечего
сжигать.
And
I'm
out
of
cheeks
to
turn
И
у
меня
больше
нет
щек,
чтобы
поворачиваться.
I
have
no
more
strength
left
to
fight
another
day
У
меня
больше
нет
сил
бороться
еще
один
день.
Have
nothing
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
I
hope
you've
found
a
girl
who
will
stay
until
the
end
Надеюсь,
ты
нашел
девушку,
которая
останется
с
тобой
до
конца.
I
hope
you
have
found
a
friend
Надеюсь,
ты
нашел
друга.
But
I
still
can't
escape
this
feeling
that
I
failed
Но
я
все
еще
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
потерпел
неудачу.
Though
I
know
that
we
can't
be
saved
Хотя
я
знаю,
что
нас
не
спасти.
I
hope
that
she
gives
you
all
that
you
need
Я
надеюсь,
что
она
даст
тебе
все,
что
тебе
нужно.
And
if
I'm
telling
the
truth
I
sometimes
wish
she
was
me
И
если
я
говорю
правду,
иногда
мне
хочется,
чтобы
она
была
мной.
But
it
is
over,
there's
nothing
we
can
do
Но
все
кончено,
мы
ничего
не
можем
поделать.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
находится
в
тишине
между
словами.
No
love
and
no
lust,
lets
do
what
we
must
though
it
hurts
Никакой
любви
и
никакой
похоти,
давай
сделаем
то,
что
должны,
хотя
это
и
больно.
Gone
is
the
face
of
beauty
I
found
in
you
Исчез
лик
красоты,
который
я
нашел
в
тебе.
Gone
is
the
grace
and
gone
are
the
days
we
knew
Ушла
Благодать,
и
прошли
те
дни,
которые
мы
знали.
I
know
it
will
take
some
time
Я
знаю,
это
займет
некоторое
время.
Before
we
both
will
be
fine
Прежде
чем
мы
оба
будем
в
порядке
And
though
we
go
our
separate
ways
И
хотя
наши
пути
расходятся.
The
love
is
gone,
the
memory
stays
Любовь
ушла,
память
осталась.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
находится
в
тишине
между
словами.
No
love
and
no
lust,
lets
do
what
we
must
though
it
hurts
Никакой
любви
и
никакой
похоти,
давай
сделаем
то,
что
должны,
хотя
это
и
больно.
Gone
is
the
face
of
beauty
I
found
in
you
Исчез
лик
красоты,
который
я
нашел
в
тебе.
Gone
is
the
grace
and
gone
are
the
days
we
knew
Ушла
Благодать,
и
прошли
те
дни,
которые
мы
знали.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
находится
в
тишине
между
словами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.