Paroles et traduction The Dark Element - To Whatever End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
secrets
to
keep
У
меня
есть
секреты,
которые
нужно
хранить.
Flames
that
would
need
some
tending
Пламя,
за
которым
нужно
ухаживать.
And
these
hopeless
delights
И
эти
безнадежные
наслаждения
...
They
all
have
hopeless
endings
У
всех
есть
безнадежный
конец.
I
do
not
know
what
less
I
could
ask
for
Я
не
знаю,
чего
еще
я
мог
бы
желать.
So
I
will
wait
'till
whatever
end
Так
что
я
буду
ждать
до
самого
конца.
If
I
cannot
have
you
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
...
Then
anyone
will
do
Тогда
подойдет
любой.
You
want
me
almost
enough
Ты
хочешь
меня
почти
достаточно.
Almost
enough
to
take
me
Почти
достаточно,
чтобы
взять
меня.
You
gave
a
name
to
my
greatest
pain
and
now
Ты
дал
имя
моей
величайшей
боли,
и
теперь
...
I
will
claim
it
to
whatever
end
Я
буду
требовать
этого
во
что
бы
то
ни
стало.
End
is
all
that
I
need
Конец-это
все,
что
мне
нужно.
So
grant
me
the
rest
I
long
for
Так
даруй
мне
покой,
которого
я
жажду.
Take
me
for
what
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
For
I
cannot
take
this
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
Love
doesn't
die
unless
I
will
kill
it
Любовь
не
умрет,
если
я
не
убью
ее.
So
I
will
go
to
whatever
end
Так
что
я
пойду
до
самого
конца.
I
will
burn
all
the
hopes
I
was
tending
Я
сожгу
все
надежды,
которые
лелеял.
Keep
on
walking
the
road
never-ending
Продолжай
идти
по
бесконечной
дороге.
I
will
learn
what
I'm
worth
and
I'll
know
that
Я
узнаю
чего
я
стою
и
буду
знать
это
I
was
not
meant
for
someone
like
you
Я
не
был
создан
для
таких,
как
ты.
Should've
known
that
the
gown
wouldn't
be
white
Надо
было
догадаться,
что
платье
не
будет
белым.
And
the
burden
of
you
wouldn't
be
light
И
твое
бремя
не
будет
легким.
And
for
all
that
I
do
I
can't
help
it
И
несмотря
на
все,
что
я
делаю,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
You
will
not
fall
for
someone
like
me
Ты
не
влюбишься
в
кого-то
вроде
меня.
You
come
just
like
a
storm
Ты
приходишь,
как
буря.
And
wrap
me
around
your
finger
И
обведи
меня
вокруг
пальца.
Add
insult
to
my
injury
Добавь
оскорбление
к
моей
ране.
And
watch
how
the
pain
doth
linger
И
Смотри,
Как
боль
затягивается.
You're
still
a
thing
to
behold
На
тебя
все
еще
стоит
смотреть.
But
I'm
not
the
one
to
hold
you
Но
я
не
тот,
кто
обнимает
тебя.
Last
time
was
the
last
time
Последний
раз
был
последним.
I'll
leave
like
a
thief,
I
have
to
Я
уйду,
как
вор,
я
должен.
Love
doesn't
die
unless
I
will
kill
it
Любовь
не
умрет,
если
я
не
убью
ее.
So
I
will
go
to
whatever
end
Так
что
я
пойду
до
самого
конца.
I
will
burn
all
the
hopes
I
was
tending
Я
сожгу
все
надежды,
которые
лелеял.
Keep
on
walking
the
road
never-ending
Продолжай
идти
по
бесконечной
дороге.
I
will
learn
what
I'm
worth
and
I'll
know
that
Я
узнаю
чего
я
стою
и
буду
знать
это
I
was
not
meant
for
someone
like
you
Я
не
был
создан
для
таких,
как
ты.
Should've
known
that
the
gown
wouldn't
be
white
Надо
было
догадаться,
что
платье
не
будет
белым.
And
the
burden
of
you
wouldn't
be
light
И
твое
бремя
не
будет
легким.
And
for
all
that
I
do
I
can't
help
it
И
несмотря
на
все,
что
я
делаю,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
You
will
not
fall
for
someone
like
me
Ты
не
влюбишься
в
кого-то
вроде
меня.
You
wouldn't
hearken
to
my
heart
Ты
не
прислушиваешься
к
моему
сердцу.
You
wouldn't
open
your
arms
Ты
не
раскроешь
объятий.
And
I
couldn't
tear
down
all
of
your
walls
И
я
не
смог
разрушить
все
твои
стены.
I
couldn't
shine
in
your
dark
Я
не
мог
сиять
в
твоей
темноте.
I
will
burn
all
the
hopes
I
was
tending
Я
сожгу
все
надежды,
которые
лелеял.
Keep
on
walking
the
road
never-ending
Продолжай
идти
по
бесконечной
дороге.
I
will
learn
what
I'm
worth
and
I'll
know
that
Я
узнаю
чего
я
стою
и
буду
знать
это
I
was
not
meant
for
someone
like
you
Я
не
был
создан
для
таких,
как
ты.
Should've
known
that
the
gown
wouldn't
be
white
Надо
было
догадаться,
что
платье
не
будет
белым.
And
the
burden
of
you
wouldn't
be
light
И
твое
бремя
не
будет
легким.
And
for
all
that
I
do
I
can't
help
it
И
несмотря
на
все,
что
я
делаю,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
You
will
not
fall
for
someone
like
me
Ты
не
влюбишься
в
кого-то
вроде
меня.
Should've
known
that
the
gown
wouldn't
be
white
Надо
было
догадаться,
что
платье
не
будет
белым.
And
the
burden
of
you
wouldn't
be
light
И
твое
бремя
не
будет
легким.
And
for
all
that
I
do
I
can't
help
it
И
несмотря
на
все,
что
я
делаю,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
You
will
not
fall
for
someone
like
me
Ты
не
влюбишься
в
кого-то
вроде
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.