Paroles et traduction The Dark Tenor - Va, pensiero
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate,
Fly,
thought,
on
golden
wings,
Va,
ti
posa
sui
clivi,
sui
colli,
Fly,
alight
on
the
slopes,
on
the
hills,
Ove
olezzano
tepide
e
molli
Where
the
soft
and
gentle
L'aure
dolci
del
suolo
natal!
Breezes
of
the
homeland
perfume!
Del
Giordano
le
rive
saluta,
Greet
the
banks
of
the
Jordan,
Di
Sionne
le
torri
atterrate...
The
fallen
towers
of
Zion...
O
mia
patria
sì
bella
e
perduta!
O
my
homeland,
so
beautiful
and
lost!
O
membranza
sì
cara
e
fatal!
O
memory
so
dear
and
fatal!
Arpa
d'or
dei
fatidici
vati,
Golden
harp
of
the
prophetic
bards,
Perché
muta
dal
salice
pendi?
Why
hang
mute
from
the
willow?
Le
memorie
nel
petto
riaccendi,
Rekindle
the
memories
in
the
heart,
Ci
favella
del
tempo
che
fu!
Tell
us
of
the
time
that
was!
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate;
Fly,
thought,
on
golden
wings;
Va,
ti
posa
sui
clivi,
sui
colli,
Fly,
alight
on
the
slopes,
on
the
hills,
Arpa
d'or
dei
fatidici
vati,
Golden
harp
of
the
prophetic
bards,
Perché
muta
dal
salice
pendi?
Why
hang
mute
from
the
willow?
Le
memorie
nel
petto
riaccendi,
Rekindle
the
memories
in
the
heart,
Ci
favella
del
tempo
che
fu!
Tell
us
of
the
time
that
was!
Ove
olezzano
tepide
e
molli
Where
the
soft
and
gentle
L'aure
dolci
del
suolo
natal!
Breezes
of
the
homeland
perfume!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi (it), Rene Schostak, Dp, Thomas Remm, The Dark Tenor, Bernd Wendlandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.