Paroles et traduction The Darkness - Black Shuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
town
in
the
east
В
городе
на
востоке
The
parishioners
were
visited
upon
Прихожан
посетили
By
a
curious
beast
Любопытное
чудовище
And
his
eyes
numbered
but
one
and
shone
like
the
sun
У
него
был
только
один
глаз,
но
он
светился,
как
солнце
And
a
glance
beckoned
the
immediate
loss
И
взгляд
сулил
немедленную
потерю
Of
a
cherished
one
Дорогого
человека
It
was
the
coming
of
the
Это
было
пришествие
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
Flames
licked
round
the
sacred
spire
Пламя
охватило
священный
шпиль
And
the
congregation's
last
line
of
defence
И
последняя
линия
обороны
прихожан
Was
engulfed
in
fire
Была
поглощена
огнём
As
the
flaming
priest
stepped
into
the
firing
line
Когда
пламенный
священник
ступил
на
линию
огня
On
the
business
end
there
would
be
more
to
spare
В
конце
концов
для
него
нашлось
место
God,
he
took
his
own
life
Боже,
он
сам
лишил
себя
жизни
During
the
coming
of
the
Во
время
пришествия
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
A
nimbus
of
blue
light
surrounds
a
crimson
paw
Синий
свет
ореолом
окружает
кроваво-красную
лапу
As
he
takes
another
fatal
swipe
Когда
он
наносит
ещё
один
смертельный
удар
At
the
Blytheburgh
Church
Door
В
церковную
дверь
Блайтбурга
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Чёрная
Шоука)
Чёрная
Шоука
(Black
Shuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
(Чёрная
Шоука)
Эта
сука
не
даёт
никому
покоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL FRANCIS HAWKINS, EDWIN JAMES GRAHAM, FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN DAVID HAWKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.