The Darkness - Black Shuck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Darkness - Black Shuck




Black Shuck
Чёрная Шоука
In a town in the east
В городе на востоке
The parishioners were visited upon
Прихожан посетили
By a curious beast
Любопытное чудовище
And his eyes numbered but one and shone like the sun
У него был только один глаз, но он светился, как солнце
And a glance beckoned the immediate loss
И взгляд сулил немедленную потерю
Of a cherished one
Дорогого человека
It was the coming of the
Это было пришествие
Black Shuck
Чёрной Шоуки
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
Black Shuck
Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
Flames licked round the sacred spire
Пламя охватило священный шпиль
And the congregation's last line of defence
И последняя линия обороны прихожан
Was engulfed in fire
Была поглощена огнём
As the flaming priest stepped into the firing line
Когда пламенный священник ступил на линию огня
On the business end there would be more to spare
В конце концов для него нашлось место
God, he took his own life
Боже, он сам лишил себя жизни
During the coming of the
Во время пришествия
Black Shuck
Чёрной Шоуки
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
Black Shuck
Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
A nimbus of blue light surrounds a crimson paw
Синий свет ореолом окружает кроваво-красную лапу
As he takes another fatal swipe
Когда он наносит ещё один смертельный удар
At the Blytheburgh Church Door
В церковную дверь Блайтбурга
Black Shuck
Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
Black Shuck
Чёрная Шоука
Black Shuck
Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
Black Shuck
Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) Black Shuck
(Чёрная Шоука) Чёрная Шоука
(Black Shuck) That dog don't give a fuck
(Чёрная Шоука) Эта сука не даёт никому покоя
Woof!
Гав!





Writer(s): DANIEL FRANCIS HAWKINS, EDWIN JAMES GRAHAM, FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN DAVID HAWKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.