Paroles et traduction The Darkness - Christmas Time (Don't Let the Bells End) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feigning
joy
and
surprise
at
the
Притворяясь
радостью
и
удивлением
...
Gifts
we
despise
over
mulled
wine
with
you
Дары,
которые
мы
презираем
за
глинтвейном
с
тобой.
On
the
25th
day
of
the
12th
month
25-го
числа
12-го
месяца.
The
sleigh
bells
are
in
time
ringing
true
Колокола
саней
вовремя
звенят
правдой.
How
we
cling
each
Noel
to
that
snowflake's
hope
in
hell
Как
мы
цепляем
каждого
Ноэля
за
надежду
снежинки
в
аду?
That
it
won't
end
Что
это
не
закончится.
Don't
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
just
let
them
ring
in
peace.
Рождество,
просто
дай
им
спокойно
позвонить.
Well
the
weather
is
cruel,
Что
ж,
погода
жестока,
And
the
season
of
Yule
warms
the
heart,
but
it
still
hurts.
И
время
года
согревает
сердце,
но
все
равно
больно.
You've
got
your
career,
У
тебя
есть
карьера.
Spent
the
best
part
of
last
year
apart
and
it
still
hurts
Провел
лучшую
часть
прошлого
года
в
разлуке,
и
это
все
еще
больно.
So
that's
why
I
pray
each
and
every
Christmas
day
that
it
won't
end
Вот
почему
я
молюсь,
чтобы
каждый
рождественский
день
не
заканчивался.
Don't
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
just
let
them
ring
in
peace.
Рождество,
просто
дай
им
спокойно
позвонить.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Dust
underneath
the
mistletoe
leaves
when
you're
not
here,
Пыль
под
омелой
уходит,
когда
тебя
нет
рядом.
You
went
away
upon
boxing
day,
Ты
ушел
в
день
бокса.
Now
how
the
hell
am
I
gonna
make
it
into
the
New
Year.
Как
же,
черт
возьми,
я
смогу
попасть
в
Новый
год?
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
just
let
them
ring
in
peace.
Рождество,
просто
дай
им
спокойно
позвонить.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождество,
не
дай
колоколам
закончиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): POULLAIN PATTERSON FRANCIS GILLES, HAWKINS JUSTIN DAVID, GRAHAM EDWIN JAMES, HAWKINS DANIEL FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.