The Darkness - Dinner Lady Arms (Live at Wembley, 2004) - traduction des paroles en allemand




Dinner Lady Arms (Live at Wembley, 2004)
Dinner Lady Arms (Live at Wembley, 2004)
We had a good thing, it was a blast
Wir hatten etwas Gutes, es war der Wahnsinn
That was a long time in the past
Das ist lange her, das ist Vergangenheit
You went through changes, I walked away
Du hast dich verändert, ich ging fort
And I have regretted that to this day
Und das habe ich bis heute bereut
I may not always have quite so much hair
Ich habe vielleicht nicht mehr ganz so viel Haar
But what you saw in me will hopefully always be there
Doch was du in mir sahst, hoffentlich bleibt es immer da
I'll never hurt you again, I swear
Ich werd' dich nie wieder verletzen, das schwör' ich dir wahr
So put your arms around me
Also leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
Put your arms around me
Leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
I may be light years past on my sell-by date
Mag sein, mein Verfallsdatum ist längst überschritten
But there's life in the old dog yet honey, it's not too late
Doch der alte Hund hat noch Leben in sich, Schatz, es ist noch nicht zu spät
Put your arms around me
Leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
Forgive and forget, I caused you pain
Vergib und vergiss, ich habe dir Schmerz bereitet
And find it in your heart to start again
Und finde es in deinem Herzen, neu zu beginnen
I know I'll never be your Mr. Right
Ich weiß, ich werde nie dein Mr. Perfekt sein
But I'm happy to be your Mr. That'll Do For Tonight
Doch ich bin glücklich, dein Mr. Geht-schon-für-heute-Nacht zu sein
I'll never let you out of my sight
Ich lass dich nie wieder aus meiner Sicht
So put your arms around me
Also leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
Put your arms around me
Leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
I couldn't figure out where your figure had gone
Ich konnt' nicht verstehen, wohin deine Figur entschwand
I thought that I could live without you, honey, I was so wrong
Ich dachte, ich könnt ohne dich leben, Schatz, das war so falsch
Put your arms around me
Leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms
Deine Kantinen-Damen-Arme
I couldn't figure out where your figure had gone
Ich konnt' nicht verstehen, wohin deine Figur entschwand
I thought that I could live without you, baby, I was so wrong
Ich dachte, ich könnt' ohne dich leben, Baby, das war so falsch
Put your arms around me
Leg deine Arme um mich
Your dinner lady arms, oh
Deine Kantinen-Damen-Arme, oh
Now then, during the course of this tour, we've established a few rules
Jetzt denn, während dieser Tournee haben wir ein paar Regeln aufgestellt
The first one is "You must not be silent any time"
Die erste lautet: "Ihr dürft nie schweigen"
That means each and every one of you has to make sounds
Das heißt, jeder einzelne von euch muss Geräusche machen
From whichever horror face is most convenient
Mit welchem Schreckensgesicht auch immer es euch am besten passt
Throughout this evening performance, okay? (Yeah!)
Während der heutigen Abendvorstellung, okay? (Ja!)
I'm sorry? (Yeah!)
Wie bitte? (Ja!)
Don't you dare go quiet on me
Wagt es nicht, still auf mich zu werden
We're gonna play one of our old favorites
Wir spielen jetzt einen unserer alten Favoriten





Writer(s): Daniel Francis Hawkins, Francis Gilles Poullain-patterson, Justin David Hawkins


1 Bareback
2 Black Shuck
3 Curse of the Tollund Man
4 Physical Sex
5 Givin' Up
6 How Dare You Call This Love?
7 Get Your Hands Off My Woman
8 Holding My Own
9 Planning Permission
10 Stuck In a Rut
11 Friday Night
12 Out of My Hands
13 Love on the Rocks With No Ice
14 Love Is Only a Feeling
15 Makin' Out (Live at Knebworth, 2003)
16 Love on the Rocks with No Ice (Live at Knebworth, 2003)
17 Get Your Hands Off My Woman (Live at The Astoria, London, 2003)
18 Love on the Rocks with No Ice (Live at The Astoria, London, 2003)
19 Love on the Rocks with No Ice (Live at Wembley, 2004)
20 I Believe In a Thing Called Love (Single Version)
21 Makin' Out
22 Bareback (Live at The Astoria, London, 2003)
23 Buffet (Live at The Astoria, London, 2003)
24 Do They Know it's Christmas (Live at Wembley, 2004)
25 Love Is Only a Feeling (Live at Wembley, 2004)
26 Love is Only a Feeling (2002 Version)
27 I Believe in a Thing Called Love (Demo)
28 I Believe in a Thing Called Love (2002 Version)
29 Nothin's Gonna Stop Us (Demo)
30 Get Your Hands off My Woman... Again (2004 Version)
31 Friday Night (Live at Wembley, 2004)
32 Black Shuck (Demo)
33 Live 'Til I Die (Demo)
34 Out of My Hands (Demo)
35 Seemed Like a Good Idea at the Time (Live at Wembley, 2004)
36 Love Is Only a Feeling (Live at The Astoria, London, 2003)
37 Get Your Hands off My Woman... Again (2004 Edit Version)
38 Get Your Hands Off My Woman (Live at Knebworth, 2003)
39 Love on the Rocks with no Ice (2002 Version)
40 I Believe in a Thing Called Love (Live at The Astoria, London, 2003)
41 Grief Hammer (Live at Wembley, 2004)
42 The Best of Me (Live at Knebworth, 2003)
43 I Believe in a Thing Called Love (Live at Wembley, 2004)
44 Makin' Out (Live at Wembley, 2004)
45 Dinner Lady Arms (Live at Wembley, 2004)
46 Christmas Time (Don't Let the Bells End) [Live at Wembley, 2004]
47 Buffet (Live at Wembley, 2004)
48 Get Your Hands Off My Woman (Live at Wembley, 2004)
49 Givin’ Up (Live at Wembley, 2004)
50 Growing on Me (Live at Wembley, 2004)
51 Friday Night (Live at The Astoria, London, 2003)
52 Givin' Up (Live at The Astoria, London, 2003)
53 Love on the Rocks with No Ice (Demo)
54 Stuck in a Rut (Live at Knebworth, 2003)
55 I Believe in a Thing Called Love (Live at Knebworth, 2003)
56 Stuck in a Rut (Live at Wembley, 2004)
57 Growing on Me (Live at Knebworth, 2003)
58 Black Shuck (Live at The Astoria, London, 2003)
59 Black Shuck (Live at Wembley, 2004)
60 Physical Sex (Live at Wembley, 2004)
61 I Believe In a Thing Called Love
62 Growing on Me

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.