Paroles et traduction The Darkness - Everybody Have a Good Time (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Have a Good Time (Live)
Всем Хорошо Провести Время (Live)
Anticipation,
too
much
to
pay
Предвкушение,
слишком
высокая
цена,
Maybe
Im
crazy,
but
theres
something
in
the
air
Может,
я
схожу
с
ума,
но
что-то
витает
в
воздухе.
Theres
something
in
the
air,
ah
Что-то
витает
в
воздухе,
ах.
Come
on
people
tell
me
how
you
feel
Давайте,
люди,
скажите
мне,
как
вы
себя
чувствуете.
You
want
a
good
time,
well
you
got
yourself
a
deal
Хотите
хорошо
провести
время,
ну
что
ж,
у
вас
есть
такая
возможность.
Oh
yeah,
you
got
yourself
a
deal
О
да,
у
вас
есть
такая
возможность.
It′s
time
to
make,
a
brand
new
start
Время
начать
все
с
чистого
листа,
Take
off
your
thinking,
gotta
listen
to
your
heart
Перестань
думать,
слушай
свое
сердце.
Everybody
have
a
good
time
Пусть
все
хорошо
проведут
время,
Everybody
have
a
crush,
alright
Пусть
у
всех
будет
любовь,
хорошо?
Everybody
have
a
good
time
Пусть
все
хорошо
проведут
время,
For
tonight
may
be
our
last,
alright
Ведь
эта
ночь
может
быть
нашей
последней,
хорошо?
Good
thing
youre
cool,
well
Im
mister
sure
Хорошо,
что
ты
такая
классная,
а
я,
мистер
Уверенность.
Come
on
baby,
leave
your
ego
at
the
door
Давай,
детка,
оставь
свое
эго
за
дверью,
Cause
you
dont
need
it
anymore,
whoa
Потому
что
оно
тебе
больше
не
нужно,
воу.
Where
is
all
this
fighting
getting
us?
К
чему
все
эти
ссоры?
Where
is
the
fire
baby,
what's
the
fuss?
Где
огонь,
детка,
в
чем
дело?
Everybody
have
a
good
time
Пусть
все
хорошо
проведут
время,
Everybody
have
a
crush
Пусть
у
всех
будет
любовь.
Everybody
have
a
good
time
Пусть
все
хорошо
проведут
время,
For
tonight
may
be
our
last,
alright
Ведь
эта
ночь
может
быть
нашей
последней,
хорошо?
Yeah
tonight
may
be
our
last
Да,
эта
ночь
может
быть
нашей
последней.
Where
fools
rush
in,
where
eagles
dare
Туда,
куда
бросаются
дураки,
куда
осмеливаются
орлы,
You
will
find
us,
its
already
there
Ты
найдешь
нас,
мы
уже
там.
We
live
the
same
dream,
every
night
Мы
живем
одной
мечтой
каждую
ночь,
Having
a
good
time
till
the
morning
light
Хорошо
проводим
время
до
самого
утра.
Everybody
have
a
good
time
Пусть
все
хорошо
проведут
время,
Everybody
have
a
crush
Пусть
у
всех
будет
любовь.
Everybody
have
a
good
time
Пусть
все
хорошо
проведут
время,
For
tonight
may
be
our
last,
alright
Ведь
эта
ночь
может
быть
нашей
последней,
хорошо?
Yeah
tonight
may
be
our
last.
Да,
эта
ночь
может
быть
нашей
последней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL FRANCIS HAWKINS, JUSTIN DAVID HAWKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.