The Darkness - Everybody Have a Good Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Darkness - Everybody Have a Good Time




Everybody Have a Good Time
Всем Хорошо Провести Время
Anticipation, too much to bear
Предвкушение, слишком тяжело терпеть,
Maybe I'm crazy, but there's something in the air
Может, я схожу с ума, но что-то витает в воздухе.
There's something in the air, uh
Что-то витает в воздухе, ух.
Come on people tell me how you feel
Ну же, люди, скажите мне, как вы себя чувствуете?
You want a good time, well you got yourself a deal
Хотите хорошо провести время, детка? Что ж, ты заключила сделку.
Oh yeah, you got yourself a deal
О да, ты заключила сделку.
It's time to make, a brand new start
Время начать все сначала,
Take off your thinking cap, listen to your heart
Сними свою мыслительную кепку, слушай свое сердце.
Everybody have a good time
Пусть все хорошо проведут время,
Everybody have a blast, alright
Пусть все оторвутся, хорошо?
Everybody have a good time
Пусть все хорошо проведут время,
For tonight may be our last, alright
Ведь эта ночь может быть нашей последней, хорошо?
You think you're cool, well I'm not so sure
Ты думаешь, ты крутая, ну, я не так уверен.
Come on, baby, leave your ego at the door
Давай, детка, оставь свое эго за дверью.
'Cause you dont need it anymore, ooh, ooh
Потому что оно тебе больше не понадобится, у-у, у-у.
Where is all this fighting getting us?
К чему нас приводят все эти ссоры?
Where's the fire, baby, what's the fuss?
Где огонь, детка, в чем дело?
Everybody have a good time
Пусть все хорошо проведут время,
Everybody have a blast
Пусть все оторвутся,
Everybody have a good time
Пусть все хорошо проведут время,
For tonight may be our last
Ведь эта ночь может быть нашей последней,
Yeah, tonight may be our last
Да, эта ночь может быть нашей последней.
Where fools rush in, where eagles dare
Туда, где дураки бросаются, куда орлы осмеливаются,
You will find us already there
Ты найдешь нас уже там.
We live the same dream, every night
Мы живем одной и той же мечтой каждую ночь,
Having a good time 'til the morning light
Хорошо проводим время до самого утра.
Everybody have a good time
Пусть все хорошо проведут время,
Everybody have a blast, oh, oh
Пусть все оторвутся, о, о,
Everybody have a good time
Пусть все хорошо проведут время,
For tonight may be our last
Ведь эта ночь может быть нашей последней.
Yeah, tonight may be our last
Да, эта ночь может быть нашей последней.
Yeah, this could be our last night
Да, это может быть наша последняя ночь.
Wait, that was last night
Постой, это было прошлой ночью.
Whoo
Ву-ху!





Writer(s): HAWKINS JUSTIN DAVID, HAWKINS DANIEL FRANCIS, HAWKINS DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.